Lyrics |
Translation |
Sawaali aasmaan tha | The sky was full of questions |
Jawaabon se bhara hai | Now it's full of answers |
Zara dhoop ko badalon se ladne do | Let the sunlight fight with the clouds |
Is dil ko toh gunguna karne do | Let this heart sing a little |
Haan kaisi yeh hasi hai | What kind of smile is this |
Joh honthon pe phasi hai | Which has got stuck on my lips |
Zara gham se toh faasle badne do | Let me grow the distance from sorrow |
Is dil ko tu gudgudi karne do | Let this heart enjoy a little |
|
|
Taake jhanke hai khushi ki shararat kaisi dekho | Staring and peeping is the mischief of happiness |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |
Phurr se bhaage ho tum yeh phataphat kaise dekho | Look how fast you're running in just an instant |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |
|
|
Dil aisi ek jagah hai | The heart is a place |
Ek jhoola sa laga hai | Where there is a swing attached |
Usse khulke toh pinge bharne do | Allow it to swing openly |
Haan khayalon sa khudko udhne do | Allow yourself to fly like your dreams |
|
|
Taake jhanke hai khushi ki shararat kaisi dekho | Staring and peeping is the mischief of happiness |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |
Phurr se bhaage ho tum yeh phataphat kaise dekho | Look how fast you're running in just an instant |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |
|
|
Jhad jhad phuljadhi | You're like a fire cracker |
Tu hai roshni ke fuhaaron si | You're like a fountain of light |
Bul bul bulbula hai tu | You're like a bubble |
Sur hai surmayi | Your tune is like collyrium |
Chiri raag tu darbaari si | You're like royal music |
Pallu dhaar ka hai tu | You're like the border of a saree |
|
|
Sawaali aasmaan tha | The sky was full of questions |
Jawaabon se bhara hai | Now it's full of answers |
Zara dhoop ko badalon se ladne do | Let the sunlight fight with the clouds |
Is dil ko toh gunguna karne do | Let this heart sing a little |
|
|
Taake jhanke hai khushi ki shararat kaisi dekho | Staring and peeping is the mischief of happiness |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |
Phurr se bhaage ho tum yeh phataphat kaise dekho | Look how fast you're running in just an instant |
Taake jhanke dekho toh | Look it's staring and peeping |