|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Banke bigad gaya kaam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Arre banke bigad gaya kaam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Ulte huye badnaam | On top of that I got defamed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Kahe gaye hum kismat se ladne | Why did I go to fight against my fate |
| Aise ke dar pe maatha ragadne | Why did I bang my head on the door |
| Rama Hare Rama Hare, arre arre arre arre | Oh my God, please help me out |
|
|
| Banke bigad gaya kaam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Ulte huye badnaam | On top of that I got defamed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
|
|
| Hum kitne bhole hai, hum kitne bade nadaan | We're so innocent and naive |
| Arre re re hum kitne bhole hai, hum kitne bade nadaan | We're so innocent and naive |
| Khote khare ki yaar kuch humko nahi pehchaan | We have no clue what's original and what's fake |
| Aaj gaye the dil ki kasam | I swear on my heart |
| Haal sunane patthar ko hum | Today I had gone to tell a stone about my condition |
| Aaj gaye the dil ki kasam | I swear on my heart |
| Haal sunane patthar ko hum | Today I had gone to tell a stone about my condition |
| Patthar se dil kya jodte | I wasn't able to connect my heart with the cruel one |
| Ulte phire sar phodte | On top of that I was roaming around breaking my head |
| Rama Hare Rama Hare, arre arre arre arre | Oh my God, please help me out |
|
|
| Banke bigad gaya kam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Ulte huye badnaam | On top of that I got defamed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
|
|
| Chhodo bhi kya padna dil-vil ke ghotale mein | Forget about falling in love and all that |
| Arre chhodo yaar chhodo | Forget it my friend |
| Chhodo bhi kya padna dil-vil ke ghotale mein | Forget about falling in love and all that |
| Sabko dubota chal is rangeen pyaale mein | Keep on moving by making everyone drown in this colourful goblet |
| Izzat walo ka saath kya | Respectful people are there along my side |
| Yaaron hamari aukaat kya | Friends, we're nothing great |
| Izzat walo ka saath kya | Respectful people are there along my side |
| Yaaron hamari aukaat kya | Friends, we're nothing great |
| Kaisa yeh jaam kahe ki main | The wine is saying that |
| Aansun tamaam pyaalon mein hai | All the tears are there in the goblets |
| Rama Hare Rama Hare, arre arre arre arre | Oh my God, please help me out |
|
|
| Banke bigad gaya kam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Ulte huye badnaam | On top of that I got defamed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Kahe gaye hum kismat se ladne | Why did I go to fight against my fate |
| Aise ke dar pe maatha ragadne | Why did I bang my head on the door |
| Rama Hare Rama Hare, arre arre arre arre | Oh my God, please help me out |
|
|
| Banke bigad gaya kam | The work that was done got destroyed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
| Ulte huye badnaam | On top of that I got defamed |
| Very sorry, I am so sorry | Very sorry, I am so sorry |
|
|
|