|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Hona yahi kal bhi hai | This has to happen tomorrow |
| Toh kyun bole abhi nahi abhi nahi | Then why are you saying not now |
| Kal piya hone toh de | Beloved, let tomorrow come along |
| Shaadi se pehle kabhi nahi kabhi nahi | We shouldn't kiss before we get married |
| Maane nahi maane nahi haaye dil | Oh my, this heart of mine doesn't agree |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
|
|
| Pyar kitna haseen hai jaise bahaaron ka ujala | Love is beautiful like the brightness of spring |
| Pyar kitna jawaan hai rehta hamesha matwala | Love is young and it always stays full of joy |
| Pyar hi geet hai zindagi ke liye | Love is a song that life needs |
| Pyar hi meet hai aadmi ke liye | Love is the affection that humans need |
| Jab yeh chal pade roke na ruke | You can't stop it once it starts to move |
| Raahein teri lakhon sahi, yahi sabki manzil | You may have many paths, but this is everyone's destination |
|
|
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Hona yahi kal bhi hai | This has to happen tomorrow |
| Toh kyun bole abhi nahi abhi nahi | Then why are you saying not now |
| Kal piya hone toh de | Beloved, let tomorrow come along |
| Shaadi se pehle kabhi nahi kabhi nahi | We shouldn't kiss before we get married |
| Maane nahi maane nahi haaye dil | Oh my, this heart of mine doesn't agree |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
|
|
| Ae mohabbat tera bandhan kabhi na toote | May the bond of our love never break |
| Thaam le jab daaman, daaman kabhi na chhute | May I never separate from you, once we connect |
| Ishq woh rang hai joh badalta nahi | Love is that colour which never changes |
| Yeh jale ya bujhe, roop dhalta nahi | Even if it burns, it still doesn't change |
| Darpan bhi yahin, chaaya bhi yahin | Love is a mirror and also the shade |
| Hum bhi na kyun ek duje mein samaa jaye ae dil | Why don't we exchange our hearts as well |
|
|
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Hona yahi kal bhi hai | This has to happen tomorrow |
| Toh kyun bole abhi nahi abhi nahi | Then why are you saying not now |
| Kal piya hone toh de | Beloved, let tomorrow come along |
| Shaadi se pehle kabhi nahi kabhi nahi | We shouldn't kiss before we get married |
| Maane nahi maane nahi haaye dil | Oh my, this heart of mine doesn't agree |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
| Aaja aaja give me a kiss | Come and give me a kiss |
| Na na na na till I am a miss | Not until I am a miss |
|
|
|