Lyrics |
Translation |
Awaara hoon ... awaara hoon | I'm a wanderer ... I'm a wanderer |
|
|
Pyar hua | Love happened |
Iqraar hua | Promises were made |
Jeena yahan | I have to live here |
Marna yahan | I have to die here |
In baahon ko | Leaving these arms |
In raahon ko | Leaving these paths |
Chhod yeh chaliya | The trickster leaving all this |
Jaaye kahan | Where will he go |
Mana dil toh hai anari | I agree that the heart is naive |
Yeh awaara hi sahi | Even though it's a wanderer |
Arre bol Radha bol sangam hoga ke nahi | Tell me Radha will we unite or not |
|
|
Har janam mein rang badal ke | Changing colours in every life |
Khwabon ke pardon pe hum khilte | We blossom on the curtains of dreams |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
|
|
Dil ka bavar kare, kare pukar jab | When the whirlpool of the heart calls |
Pyar kisi se hota hai | When someone falls in love |
Jiya o jiya kuch bol do | O sweetheart say something |
Ab dard sa dil mein hota hai | Now there is pain in my heart |
|
|
O tere ghar ke saamne | In front of your house |
Ghar banaunga | I'll make a house |
Toota hi sahi | Even if it's a broken one |
Pal bhar ke liye koi hum mein pyar karle | Someone please love me for a moment |
Jhoota hi sahi, jhoota hi sahi | Even if it's a lie, even if it's a lie |
Haai ... jhoota hi sahi | Hey ... if it's a lie |
|
|
Har janam mein rang badal ke | Changing colours in every life |
Khwabon ke pardon pe hum khilte | We blossom on the curtains of dreams |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
|
|
Yahooo ... Yahooo! | Yahooo ... Yahooo! |
|
|
O haseena zulfon waali | O beauty with great hair |
Jaan-e-jahaan | You're my love |
Chahe mujhko junglee keh de | Even if I'm called wild |
Sara jahaan | By the entire world |
O mehfil mehfil tu phire | You roam from one party to another |
Yahooo yahooo dil kare | My heart shouts yahooo yahooo |
Mehfil mehfil tu phire | You roam from one party to another |
Yahooo yahooo dil kare | My heart shouts yahooo yahooo |
Badan pe sitaare lapete hue | Stars are wrapped around your body |
|
|
Har janam mein rang badal ke | Changing colours in every life |
Khwabon ke pardon pe hum khilte | We blossom on the curtains of dreams |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
|
|
(Babumoshai) | (My friend) |
|
|
Hey Jai Jai Shiv Shankar | Hail Lord Shiva |
Kaanta lage na kankar | Neither thorns nor stones can hurt us |
Chahe kuch karle zamana | Whatever the world may do |
Mere jeevan saathi | My lifepartner |
Mere sapno ki rani | The queen of my dreams |
Zindagi safar hai suhana | The journey of life is pleasant |
Aye kuch toh log kahenge | People will say something or the other |
Na suna ki jiye | Don't listen to them |
Aye chain aaye mere dil ko | All I want is peace for my heart |
Dua ki jiye | Pray for that |
|
|
Har janam mein rang badal ke | Changing colours in every life |
Khwabon ke pardon pe hum khilte | We blossom on the curtains of dreams |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
|
|
Dard-e-dil dard-e-jigar | The pain of the heart and soul |
Zamaane ko dikhana hai | I want to show that to the world |
Dard-e-dil dard-e-jigar | The pain of the heart and soul |
Zamaane ko dikhana hai | I want to show that to the world |
Hum kisi se kum nahi hai | I'm no less than anyone |
Tujhko yeh batana hai | I want to tell you that |
Yeh vaada raha | That's my promise |
O meri chandni | O my moonlight |
|
|
Har janam mein rang badal ke | Changing colours in every life |
Khwabon ke pardon pe hum khilte | We blossom on the curtains of dreams |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Aa aa aa ... chalte chalte | Aa aa aa ... while walking |
Aye ... chalte chalte | Hey ... while walking |
Hum hai rahi pyar ke | We are travellers on the path of love |
Phir milenge chalte chalte | We will meet again while walking |