|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Duniya ko khud se alag karke | Separating the world from myself |
| Rakh lunga tujhko main hug karke | I'll hug you and keep you with me |
| I wanna say you, main ta rehna sohniye tere naal naal ni | I wanna say to you that, I'll be with you, O beautiful |
|
|
| Duniya ko khud se alag karke | Separating the world from myself |
| Rakh lunga tujhko main hug karke | I'll hug you and keep you with me |
| I wanna say you, main ta rehna sohniye tere naal naal ni | I wanna say to you that, I'll be with you, O beautiful |
| Pyar vyar wali baatein sab karke | After talking all about love |
| Mar baitha tujhpe main love karke | I've fallen in love with you |
| I wanna say you, main ta rehna sohniye tere naal naal ni | I wanna say to you that, I'll be with you, O beautiful |
| Kyun ki main tera boyfriend | Since I'm your boyfriend |
| Main tera boyfriend | I'm your boyfriend |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Ruk te ja meri gal tu sun le | Hold on and listen to me |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Ruk te ja meri gal tu sun le | Hold on and listen to me |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
|
|
| Neeli neeli ankhiyon mein | In your blue eyes |
| Delhi wala kajra | The kohl of Delhi that's there |
| Mainu invite karda | It's inviting me |
| Tere kol kiven aavan | How do I come close to you |
| Tainu jhappi kiven paavan | How do I embrace you |
| Thought yeh excite karda | This thought excites me |
| Neeli neeli ankhiyon mein | In your blue eyes |
| Delhi wala kajra | The kohl of Delhi that's there |
| Mainu invite karda | It's inviting me |
| Tere kol kiven aavan | How do I come close to you |
| Tainu jhappi kiven paavan | How do I embrace you |
| Thought yeh excite karda | This thought excites me |
| Chala jaayega tu mujhe tang karke | You'll trouble me and leave |
| Ditch wali baatein mere sang karke | You'll talk about ditching me |
| I wanna say you, main ni rehna sohneya tere naal naal ve | I wanna say to you that, I don't want to be with you |
| Kyun ki main tera boyfriend | Since I'm your boyfriend |
| Main tera boyfriend | I'm your boyfriend |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Ruk te ja meri gal tu sun le | Hold on and listen to me |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Ruk te ja meri gal tu sun le | Hold on and listen to me |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
|
|
| Beep beep | Beep beep |
| Tainu vekhte hi gaddi maare | My car honks when it sees you |
| Cheekh cheekh | There are sounds of screams |
| Tera motion patakha | As your moves are like a firecracker |
| Tu hai sweet sweet | You're very sweet |
| Dil wajda hai like a drum beat beat beat | My heart beats like a drum |
|
|
| High heels mein nache, tu hai dangerous | You dance in high heels, you're dangerous |
| Kudi tu lagdi hai model, tu hai glamourous | Girl you look like a model, you're glamourous |
| Dress Gucci ka, diamond ka bracelet | You're wearing a Gucci dress with a diamond bracelet |
| Kinni aa sohni hai par tu hai meri favourite | You're so beautiful and you're my favourite |
| I wanna be your boyfriend | I wanna be your boyfriend |
|
|
| Tainu pehchan di aan | I know you well |
| Habit main jaan di aan | I know your habits |
| Har kudi utte marda | You're crazy for every girl |
| Tera aitbaar nahi | You can't be trusted |
| Karna main pyar nahi | I won't fall in love with you |
| Kyun mera peecha karda | Why are you following me |
| Listen, tainu pehchan di aan | Listen, I know you well |
| Habit main jaan di aan | I know your habits |
| Har kudi utte marda | You're crazy for every girl |
| Tera aitbaar nahi | You can't be trusted |
| Karna main pyar nahi | I won't fall in love with you |
| Kyun mera peecha karda | Why are you following me |
| Karle tu feel mainu touch karke | Touch me and feel me |
| Pyar dikha de very much karke | Express your love for me |
| Please ik vaari keh de, rehna sohniye tere naal naal ni | Please say it for once, that you want to be with me |
| Kyun ki main tera boyfriend | Since I'm your boyfriend |
| Main tera boyfriend | I'm your boyfriend |
| Tu mera boyfriend, main teri girlfriend | You're my boyfriend, I'm your girlfriend |
| Ab na karungi na na na na | Now I won't say no to you |
| Tu mera boyfriend, main teri girlfriend | You're my boyfriend, I'm your girlfriend |
| Ab na karungi na na na na | Now I won't say no to you |
| Ruk te ja meri gal ta sun le | Hold on and listen to me |
| Ab na karungi na na | Now I won't say no to you |
| Main tera boyfriend, tu meri girlfriend | I'm your boyfriend, you're my girlfriend |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
| Ruk te ja meri gal tu sun le | Hold on and listen to me |
| O mainu kehndi na na na na | She says no to me |
|
|
|