|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ek ajnabi sa ehsaas dil ko sataye | A strange kind of feeling is troubling my heart |
| Shayad yahi toh pyar hai | May be this is love |
| Betaabiyon mein dhadkan meri chal paaye | My heart is beating fast in restlessness |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| Kuch bhi kaha na | I didn't say anything |
| Kuch bhi suna na phir bhi | I didn't hear anything |
| Bechain dil hai hamara | But still my heart is restless |
| Behke kadam hai | My feet are staggering |
| Mushkil mein hum hai dekho | I'm in some trouble |
| Sambhle bhala kaise yaara | How should I take control of myself |
| Chahe bina bhi nazdeek hum chale aaye | Without even wishing for it, I've come near you |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
|
|
| Nazrein bicha de, pehre laga de dil pe | Even if you look for me and lock my heart |
| Par dil kisi ki na maane | But still my heart doesn't listen to anyone |
| Kaanton pe chalke, sholon mein jalke roke | Even by walking on thorns and burning in embers |
| Milke rahenge deewane | The lovers will find a way to meet |
|
|
| Chahat ki lau toh aandhi mein bhi jhilmilaye | The fire of love continues to burn even in the wind |
| Shayad yahi toh pyar hai | May be this is love |
| Ek ajnabi sa ehsaas dil ko sataye | A strange kind of feeling is troubling my heart |
| Shayad yahi toh pyar hai | May be this is love |
|
|
| Yeh mulaqatein, yeh teri aankhen, baatein | These meetings, these eyes and these conversations of yours |
| Ek pal na main bhool paun | I can't forget them even for a moment |
| Kitni mohabbat, hai kitni chahat tumse | I have so much love for you |
| Kaise bhala main bataun | How should I express that to you |
|
|
| Acha lage joh toh samne muskuraye | If you like something, then you smile |
| Shayad yahi toh pyar hai | May be this is love |
| Ek ajnabi sa ehsaas dil ko sataye | A strange kind of feeling is troubling my heart |
| Shayad yahi toh pyar hai | May be this is love |
| Kuch bhi kaha na | I didn't say anything |
| Kuch bhi suna na phir bhi | I didn't hear anything |
| Bechain dil hai hamara | But still my heart is restless |
| Behke kadam hai | My feet are staggering |
| Mushkil mein hum hai dekho | I'm in some trouble |
| Sambhle bhala kaise yaara | How should I take control of myself |
| Chahe bina bhi nazdeek hum chale aaye | Without even wishing for it, I've come near you |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| Shayad yahi toh pyar hai | Maybe this is love |
| O rama .... ha ha ha ... ho ho ho | O Lord .... ha ha ha ... ho ho ho |
|
|
|