Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Ho Maine Pyar Kiya

Jis Desh Mein Ganga Behti Hai

Lyrics Translation
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love
Hoye hoye kya jurm kiyaWhat crime have I done
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love
Hoye hoye kya jurm kiyaWhat crime have I done
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love


Thar-thar mann mera kaanpe, aankh meri sharmayeMy heart is shivering and my eyes are shy
O gore gore tann par aaj pasina aayeToday my fair body is sweating
Haaye kahan tak dil sambhalunHow long can I control my heart
Teer sa chubha kaise nikalunHow should I remove the arrow that has pierced
Ho badh gayi aur dil ki betaabi betaabiThe restlessness of my heart has grown
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love


Jab jab unko dekhun aane lage angdaaiI pandiculate whenever I see him
Jab jab unko dekhun aane lage angdaaiI pandiculate whenever I see him
Dheere dheere aakhir band ki kali muskaaiSlowly the enclosed flower bud was smiling
Dheere dheere aakhir band ki kali muskaaiSlowly the enclosed flower bud was smiling
Haaye karun kya hosh nahi haiWhat should I do as I've lost my senses
Hum kahin aur dil kahin haiI'm in some place and my heart is somewhere else
Ho ban ban dole umariya shababi shababiMy prime youth is roaming from place to place
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love


Kya hai khatayein meri, aaj koi batlayeToday can someone tell me what are my mistakes
Kaun se dil ko toda, kaun se dil tadpayeWhich heart did I break and which heart did I torment
Pyar kiya hai pyar ko jaanuI've fallen in love and I know about love
Aur koi insaaf na maanuI don't believe in any other justice
Ho pyar ki har ada lajawabi lajawabiEvery style of love is amazing
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink


Ho maine pyar kiyaI've fallen in love
Hoye hoye kya jurm kiyaWhat crime have I done
Ho maine pyar kiyaI've fallen in love
Hoye hoye kya jurm kiyaWhat crime have I done
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
In aankhon ka rang ho gaya gulabi gulabiThe colour of my eyes has become pink
Haaye haaye haaye haaye dil ki halat sharabi sharabiOh my, my heart has become intoxicated
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com