Lyrics |
Translation |
Ho hai baawda kabhi, hai saawda kabhi | Sometimes it's mad and sometimes it's beautiful |
Arre dheeme dheeme chale hai utaavda kabhi | It walks slowly and it's foolhardy sometimes |
Kal ispe aaya tha, kal uspe aayega | Yesterday it fell for someone, tomorrow it'll fall for someone else |
Meri mooche yeh mundwayega, bada hai besharam | It'll get me defamed, it's very shameless |
|
|
Chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha machal gayo re | It has deceived me by becoming restless |
Chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha sambhal gayo re | It has deceived me by stabilizing |
Phisal gayo re | It has slipped |
Phisal gayo re | It has slipped |
|
|
Aa ra ra aa aa aa ... random random | Aa ra ra aa aa aa ... random random |
Ja ra ra aa aa aa ... random random | Ja ra ra aa aa aa ... random random |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Chanchal mann joh aa gayo ho mera teri ore | Now that my fickle heart has fallen for you |
Haule haule thamna ji is paapi ki dor | Please hold the string of this sinner carefully |
Aa ra ra aa aa aa ... random random | Aa ra ra aa aa aa ... random random |
Chanchal mann joh aa gayo ho mera teri ore | Now that my fickle heart has fallen for you |
Haule haule thamna ji is paapi ki dor | Please hold the string of this sinner carefully |
Is paapi ki dor mein jane kitni uljhan | There are so many tangles in the string of this sinner |
Suljhane joh chal diyo bhai chintan hi chintan | If you begin untangling, then there'll be tension |
Chintan sare kar gaye haan chinta ke maare | Everyone thought and worried about this |
Mann ki baatein mann mein rahi na samjhe na sare | The thoughts of the heart weren't a secret and no one understood them |
Arre samjho samjho sab kare yeh ghar bahar wale | People at home and outside are saying to understand this |
Andar ghar joh kari gayo ho usko na jaane | They don't know the one who has made her home inside me |
|
|
Chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha machal gayo re | It has deceived me by becoming restless |
Chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha sambhal gayo re | It has deceived me by stabilizing |
Phisal gayo re | It has slipped |
Phisal gayo re | It has slipped |
|
|
Random random ... random random | Random random ... random random |
|
|
Arre chanchal mann joh aa gayo re mera teri ore | Now that my fickle heart has fallen for you |
Haule haule thaamna ji is paapi ki dor | Please hold the string of this sinner carefully |
Is paapi ki dor dor hai, dor hai resham | The string of this sinner is silky |
Sooj na jaye honth tere yeh jalti hai madham | Make sure your lips don't swell as they burn slowly |
Madham madham bol ho, madham madham chaal | May the words and walk be slow |
Madham madham aanch pe pake yeh mann ka maal | May the heart simmer on a low flame |
Pake joh mann ka maal kahin pe chori chori | As the heart cooks slowly somewhere in hiding |
Duniya soonghe khushboo si hori hori | The world will smell its light fragrance |
|
|
Arre re chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha machal gayo re | It has deceived me by becoming restless |
Chanchal mann ati random | The fickle heart is very random |
De gayo dhokha sambhal gayo re | It has deceived me by stabilizing |
Phisal gayo re | It has slipped |
Phisal gayo re | It has slipped |
|
|
Aa ra ra aa aa aa ... random random | Aa ra ra aa aa aa ... random random |
Ja ra ra aa aa aa ... random random | Ja ra ra aa aa aa ... random random |
Machal gayo re ... random random | It has become restless ... random random |
Haan sambhal gayo re ... random random | It has stabilized ... random random |
Phisal gayo re | It has slipped |
Phisal gayo re | It has slipped |