Lyrics |
Translation |
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
Logon ki jaan, logon ki jaan | The life of people, the life of people |
Logon ki jaan leti hai | It takes the life of people |
|
|
Dillagi imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Dillagi imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Diljalon ki jaan, diljalon ki jaan | The life of lovers, the life of lovers |
Diljalon ki jaan leti hai | It takes the life of lovers |
|
|
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
Doston ki jaan, doston ki jaan | The life of friends, the life of friends |
Doston ki jaan leti hai | It takes the life of friends |
|
|
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
Dillagi imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
|
|
Us bekhabar ko koi khabar de | Inform to the one who's unaware |
Us bekhabar ko koi khabar de | Inform to the one who's unaware |
Ke yeh pyar humko pagal na kar de | This love might make me go crazy |
Yeh pyar humko pagal na kar de | This love might make me go crazy |
Preet bhi imtehaan leti hai | Even love takes an exam |
Preet bhi imtehaan leti hai | Even love takes an exam |
Premiyon ki jaan, premiyon ki jaan | The life of lovers, the life of lovers |
Premiyon ki jaan leti hai | It takes the life of lovers |
|
|
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
|
|
Woh paas ho toh khul na sake lab | My lips are sealed when she's near me |
Woh paas ho toh khul na sake lab | My lips are sealed when she's near me |
Woh door ho toh soche mile kab | I think about meeting her when she's far away |
Woh door ho toh soche mile kab | I think about meeting her when she's far away |
Bebasi imtehaan leti hai | Helplessness takes an exam |
Bebasi imtehaan leti hai | Helplessness takes an exam |
Bebason ki jaan, bebason ki jaan | The life of helpless ones, the life of helpless ones |
Bebason ki jaan leti hai | It takes the life of helpless ones |
|
|
Dillagi imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Dillagi imtehaan leti hai | Love takes an exam |
|
|
Dil ki gali se bachke guzarna | Try to escape safely from the street of the heart |
Dil ki gali se bachke guzarna | Try to escape safely from the street of the heart |
Yeh soch lena phir pyar karna | Think before you fall in love |
Yeh soch lena phir pyar karna | Think before you fall in love |
Aashiqui imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Aashiqui imtehaan leti hai | Love takes an exam |
Aashiqon ki jaan, aashiqon ki jaan | The life of lovers, the life of lovers |
Aashiqon ki jaan leti hai | It takes the life of lovers |
|
|
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
|
|
Sari naseebon ki hai kharabi | It's all the fault of my destiny |
Sari naseebon ki hai kharabi | It's all the fault of my destiny |
Yeh humne jaana banke sharabi | I learnt this after becoming an alcoholic |
Yeh humne jaana banke sharabi | I learnt this after becoming an alcoholic |
Maikashi imtehaan leti hai | Intoxication takes an exam |
Maikashi imtehaan leti hai | Intoxication takes an exam |
Maikashon ki jaan, maikashon ki jaan | The life of intoxicated ones, the life of intoxicated ones |
Maikashon ki jaan leti hai | It takes the life of intoxicated ones |
|
|
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
Dosti imtehaan leti hai | Friendship takes an exam |
Doston ki jaan, doston ki jaan | The life of friends, the life of friends |
Doston ki jaan leti hai | It takes the life of friends |
|
|
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |
Zindagi imtehaan leti hai | Life takes an exam |