Lyrics |
Translation |
Char baje baagon mein | We'll meet in the garden at 4 o'clock |
Paanch baje yaadon mein | We'll meet in the memories at 5 o'clock |
Saath baje khwaabon mein aana | We'll meet in the dreams at 7 o'clock |
Aath baje galiyon mein | We'll meet in the streets at 8 o'clock |
Nau baje kamre mein | We'll meet in the room at 9 o'clock |
Das baje vapas jaana | You can go back at 10 o'clock |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
|
|
Char baje baagon mein | We'll meet in the garden at 4 o'clock |
Paanch baje yaadon mein | We'll meet in the memories at 5 o'clock |
Saath baje khwaabon mein aana | We'll meet in the dreams at 7 o'clock |
Aath baje galiyon mein | We'll meet in the streets at 8 o'clock |
Nau baje kamre mein | We'll meet in the room at 9 o'clock |
Das baje vapas jaana | You can go back at 10 o'clock |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
|
|
Na baba na na na, na baba | Oh no, not at all |
Main bhala, main bhala bharosa tujhpe karoon | How can I trust you |
Aur kahin baagon se le jayega | You might take me somewhere from the garden |
Phool mere judhe mein mehakayega | You'll put some fragranced flowers in my hair |
Khwaabon mein, meri jaan yaadon mein, aa jaana | Beloved, please come in my dreams and my memories |
Na kabhi, na kabhi kehna sanam | Beloved, never say no |
Hoke juda tujhse na reh paunga | I won't be able to live without you |
Dard judaai ka na seh paunga | I won't be able to bear the pain of separation |
Jaane de jaane de bhanwre deewane, na aisi tu baatein bana | Hey crazy one, let me go, don't make excuses |
Aane de aane de baahon mein aane de, aise na dil ko jala | Let me come in your arms, don't burn my heart |
|
|
Char baje baagon mein | We'll meet in the garden at 4 o'clock |
Paanch baje yaadon mein | We'll meet in the memories at 5 o'clock |
Saath baje khwaabon mein aana | We'll meet in the dreams at 7 o'clock |
Aath baje galiyon mein | We'll meet in the streets at 8 o'clock |
Nau baje kamre mein | We'll meet in the room at 9 o'clock |
Das baje vapas jaana | You can go back at 10 o'clock |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
|
|
Dekhega koi toh dekhega | Someone will definitely see me |
Aaungi aaungi joh kabhi teri gali | Whenever I'll come in your lane |
Hongi badi duniya mein ruswaiyan | I'll get defamed in the world |
Phir na bajegi ghar mein shehnaiyan | Then it'll be hard for my wedding bells to ring |
Hona hai, yahan joh hona hai | Whatever has to happen here |
Hoga woh honi toh kabhi na tale tali | That will happen, no matter what |
Jaan-e-ada kamre chup jayenge | Beloved, we'll hide in the room |
Aur kisi ko na nazar aayenge | And nobody will be able to see us |
Lana hai mujhko joh kamre mein raja tu sehra sajake tu aa | If you want to bring me into a room, then come as a groom |
Jaane tamanna zara poochke apne ghar walo se toh bata | Beloved, ask your family members about this and tell me |
|
|
Char baje baagon mein | We'll meet in the garden at 4 o'clock |
Paanch baje yaadon mein | We'll meet in the memories at 5 o'clock |
Saath baje khwaabon mein aana | We'll meet in the dreams at 7 o'clock |
Aath baje galiyon mein | We'll meet in the streets at 8 o'clock |
Nau baje kamre mein | We'll meet in the room at 9 o'clock |
Das baje vapas jaana | You can go back at 10 o'clock |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |
Kaise kahan se hai mujhe aana | How and from where do I need to come |
Yaar zara rasta batana | My friend, please tell me the directions |