|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Paisa laija re | Take all my money |
| Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
| Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
|
|
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Paisa laija re | Take all my money |
| Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
| Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
| Maange tu mahale do mahale | You can ask mansions from me |
| Phir sochun de doon main pehle | I'll first give it to you and then I'll think about it |
| Maange tu mahale do mahale | You can ask mansions from me |
| Phir sochun de doon main pehle | I'll first give it to you and then I'll think about it |
| Yeh mushkil hai mera dil hai nahi koi khilona | The problem is that my heart is not a toy |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Paisa laija re | Take all my money |
| Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
| Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
| Haaye haaye haaye re jee ghabraye | Oh my, my heart is feeling restless |
| Na meri haan na ban jaaye | I hope my no doesn't change into yes |
| Haaye haaye haaye re jee ghabraye | Oh my, my heart is feeling restless |
| Na meri haan na ban jaaye | I hope my no doesn't change into yes |
| Mere mann pe tu na karde koi jaadu tona | I hope you don't do some black magic on my heart |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Paisa laija re | Take all my money |
| Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
| Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
| Matlab hai tera banke jogan | I want to become your devotee |
| Saath phirun main tere ban ban | And I want to roam with you from one forest to another |
| Matlab hai tera banke jogan | I want to become your devotee |
| Saath phirun main tere ban ban | And I want to roam with you from one forest to another |
| Main phoolon pe sone wali kaatein tera bichauna | I sleep on flowers and thorns are your bed |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Paisa laija re | Take all my money |
| Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
| Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
| Sona laija re | Take all my gold |
| Chaandi laija re | Take all my silver |
| Sona ... o chaandi | Gold ... o silver |
|
|
|