Lyrics |
Translation |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Paisa laija re | Take all my money |
Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
|
|
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Paisa laija re | Take all my money |
Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
Maange tu mahale do mahale | You can ask mansions from me |
Phir sochun de doon main pehle | I'll first give it to you and then I'll think about it |
Maange tu mahale do mahale | You can ask mansions from me |
Phir sochun de doon main pehle | I'll first give it to you and then I'll think about it |
Yeh mushkil hai mera dil hai nahi koi khilona | The problem is that my heart is not a toy |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Paisa laija re | Take all my money |
Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
Haaye haaye haaye re jee ghabraye | Oh my, my heart is feeling restless |
Na meri haan na ban jaaye | I hope my no doesn't change into yes |
Haaye haaye haaye re jee ghabraye | Oh my, my heart is feeling restless |
Na meri haan na ban jaaye | I hope my no doesn't change into yes |
Mere mann pe tu na karde koi jaadu tona | I hope you don't do some black magic on my heart |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Paisa laija re | Take all my money |
Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
|
|
Matlab hai tera banke jogan | I want to become your devotee |
Saath phirun main tere ban ban | And I want to roam with you from one forest to another |
Matlab hai tera banke jogan | I want to become your devotee |
Saath phirun main tere ban ban | And I want to roam with you from one forest to another |
Main phoolon pe sone wali kaatein tera bichauna | I sleep on flowers and thorns are your bed |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Paisa laija re | Take all my money |
Dil kaise de doon main jogi | Hey saint, how can I give you my heart |
Ke badi badnaami hogi | I'll get defamed |
Sona laija re | Take all my gold |
Chaandi laija re | Take all my silver |
Sona ... o chaandi | Gold ... o silver |