Lyrics |
Translation |
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Jiski badaulat hai | The reason behind all of this |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Jiski badaulat hai | The reason behind all of this |
Teri mohabbat hai | Is your love |
Teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Khwaabon mein aana | You coming in my dreams |
Aake satana | And troubling me after coming |
Khwaabon mein aana | You coming in my dreams |
Aake satana | And troubling me after coming |
Jiski shararat hai | The reason behind this mischief |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Tere jaisa nahi koi | There's no one like you |
Nahi koi meri jaan-e-wafa | My beloved, there's no one like you |
Tera hasna, tera chalna | Your smile and your walking style |
Nahi dekhi maine aaisi ada | I haven't seen such style |
Tere jaisa nahi koi | There's no one like you |
Nahi koi meri jaan-e-wafa | My beloved, there's no one like you |
Tera hasna, tera chalna | Your smile and your walking style |
Nahi dekhi maine aaisi ada | I haven't seen such style |
Yeh khushboo, yeh aankhen, yeh chehra | This fragrance, these eyes, this face |
Tu lagti hai kamsin pari | You look like a beautiful fairy |
Main hota agar koi shayar | If I was a poet |
Toh karta koi shayari | Then I would say a poem |
|
|
Kesu girana | The dropping of your hair |
Daaman mein aana | Coming close to me |
Kesu girana | The dropping of your hair |
Daaman mein aana | Coming close to me |
Kiski inayat hai | The reason behind this attention |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Na na zaalima ... na na na ... na na na | No no, o cruel one ... no no no ... no no no |
|
|
Tere charche, teri yaadein | Your conversations, your memories |
Teri baahon mein khoyi rahi | I was lost in your arms |
Tera jalwa nazar mein tha | Your magic was there in my eyes |
Main toh jaagi ya soyi rahi | I wasn't awake and neither asleep |
Tere charche, teri yaadein | Your conversations, your memories |
Teri baahon mein khoyi rahi | I was lost in your arms |
Tera jalwa nazar mein tha | Your magic was there in my eyes |
Main toh jaagi ya soyi rahi | I wasn't awake and neither asleep |
Meri dhadkano pe likhi hai | Written on my heartbeats |
Kahani teri jaan-e-jaan | Is your story, beloved |
Main hone lagi dheere dheere | Slowly and steadily |
Deewani teri jaan-e-jaan | I've gone crazy for you beloved |
|
|
Is zindagi ko | This life of mine |
Deewangi ko | This craziness of mine |
Is zindagi ko | This life of mine |
Deewangi ko | This craziness of mine |
Jiski zaroorat hai | The reason behind this necessity |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Saanson ka chalna | The moving of breaths |
Dil ka machalna | The dancing of the heart |
Jiski badaulat hai | The reason behind all of this |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |
|
|
Khwaabon mein aana | You coming in my dreams |
Aake satana | And troubling me after coming |
Khwaabon mein aana | You coming in my dreams |
Aake satana | And troubling me after coming |
Jiski shararat hai | The reason behind this mischief |
Teri mohabbat hai | Is your love |
O o teri mohabbat hai | Is your love |