|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Yaara o yaara milna hamara | Hey my freind, in this meeting of ours |
| Jaane kya rang layega | Who knows what's going to happen |
| Yaara o yaara milna hamara | Hey my freind, in this meeting of ours |
| Jaane kya rang layega | Who knows what's going to happen |
| Ab ek pal bhi tumse bichadke | Now being separate from you even for a moment |
| Yeh dil na reh payega | My heart won't be able to live |
| Thoda sa tu pagal | You're slightly mad |
| Thoda sa deewana | You're slightly crazy |
| Mujhe dil mein rakhna | Keep me in your heart |
| Nazar mein chupana | Hide me in your eyes |
| Tera mera rishta kisi ne na jaana | No one knows about this relationship of ours |
| Yaara o yaara | Hey my freind |
|
|
| Yeh ada, yeh nazar, yeh muskurana tera | Your style, your eyes, your smile |
| Shokhiyan pyar ki, dil hai deewana mera | My heart is crazy for these mischiefs of love |
| Yeh ada, yeh nazar, yeh muskurana tera | Your style, your eyes, your smile |
| Shokhiyan pyar ki, dil hai deewana mera | My heart is crazy for these mischiefs of love |
| Rang hai, roop hai, khwaabon ki baaraat hai | There's colour, beauty and the procession of dreams |
| Aur kya chahiye jannat mere saath hai | What else do I need as heaven is with me |
| Hai maaf saari teri khatayein | I forgive all your mistakes |
| Tere liye hai meri wafayein | My loyalty is there for you |
|
|
| Yaara o yaara milna hamara | Hey my freind, in this meeting of ours |
| Jaane kya rang layega | Who knows what's going to happen |
| Ab ek pal bhi tumse bichadke | Now being separate from you even for a moment |
| Yeh dil na reh payega | My heart won't be able to live |
| Haan yaara o yaara | Hey my freind |
|
|
| Main tera aasmaan tu hai meri chandni | I'm your sky and you're my moonlight |
| Kya tujhe hai pata mere liye tu bani | Do you know that you're made for me |
| Main tera aasmaan tu hai meri chandni | I'm your sky and you're my moonlight |
| Kya tujhe hai pata mere liye tu bani | Do you know that you're made for me |
| Zindagi ban gayi tu joh mujhe mil gayi | My life has settled down as I've attained you |
| Dhoop ki aag mein nazuk kali khil gayi | A delicate flower has bloomed in the warm sunlight |
| Na jaane dil pe kaisa asar hai | Who knows what effect is there on my heart |
| Jaadu jagaya tu jaadugar hai | You're a magician, you've done magic on me |
|
|
| Yaara o yaara milna hamara | Hey my freind, in this meeting of ours |
| Jaane kya rang layega | Who knows what's going to happen |
| Ab ek pal bhi tumse bichadke | Now being separate from you even for a moment |
| Yeh dil na reh payega | My heart won't be able to live |
| Thoda sa tu pagal | You're slightly mad |
| Thoda sa deewana | You're slightly crazy |
| Mujhe dil mein rakhna | Keep me in your heart |
| Nazar mein chupana | Hide me in your eyes |
| Tera mera rishta kisi ne na jaana | No one knows about this relationship of ours |
|
|
| Yaara o yaara milna hamara | Hey my freind, in this meeting of ours |
| Jaane kya rang layega | Who knows what's going to happen |
| Ab ek pal bhi tumse bichadke | Now being separate from you even for a moment |
| Yeh dil na reh payega | My heart won't be able to live |
|
|
|