|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Zameen-o-aasmaan ne kya baat ki hai | What have the ground and the sky talked about |
| Girake parda koi baat ki hai | They've dropped the curtain and had a talk |
| Jhukake aankh se din mein raat ki hai | Using their eyes they've turned day into night |
|
|
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Main poori bheegi re | I've become completely drenched |
| Mann behkaayo re | My heart has become intoxicated |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Main poori bheegi re | I've become completely drenched |
| Mann behkaayo re | My heart has become intoxicated |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Saajan ... saajan | My beloved ... my beloved |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Main poori bheegi re | I've become completely drenched |
| Mann behkaayo re | My heart has become intoxicated |
|
|
| Rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
| Rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
| Tere nayan kyun kajra re | Why are your eyes covered in kohl |
| Rimjhim rimjhim | It's drizzling |
| Rimjhim rimjhim rimjhim | It's drizzling |
| Rimjhim rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
|
|
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Saajan ... saajan | My beloved ... my beloved |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Main poori bheegi re | I've become completely drenched |
| Mann behkaayo re | My heart has become intoxicated |
|
|
| Rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
| Rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
| Tere nayan kyun kajra re | Why are your eyes covered in kohl |
| Rimjhim rimjhim | It's drizzling |
| Rimjhim rimjhim rimjhim | It's drizzling |
| Rimjhim rimjhim rimjhim badra re | The clouds are drizzling |
|
|
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Main poori bheegi re | I've become completely drenched |
| Mann behkaayo re | My heart has become intoxicated |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Na dir da na dhoom ta na na | (Indian music beats) |
| Saajan ... saajan | My beloved ... my beloved |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
| Saajan aayo re | My beloved has come |
| Saawan laayo re | He has brought the rains with him |
|
|
|