|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Aaja teriyan duaawan lagiyan | Come, I want to be blessed by your presence |
| Rab ton main ajj vi ladiyan | I was fighting with God for that even today |
| Aaja teriyan duaawan lagiyan | Come, I want to be blessed by your presence |
| Rab ton main ajj vi ladiyan | I was fighting with God for that even today |
|
|
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Saadi galli aaja saanu chahan waliye | Come to my street, o my lover |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
|
|
| Ik waari aaja door jaan waliye | Please come for once, the one who's leaving |
| Ik waari aaja door jaan waliye | Please come for once, the one who's leaving |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| O tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
|
|
| Lagdi tu kyun door da khwaab | Why do you seem like a distant dream |
| Lagdi tu kyun door da khwaab | Why do you seem like a distant dream |
| Akhiyanch wag payaan | You're bringing tears to my eyes |
| Ab dil main lagana tere naal | Now I'll fall in love with you |
| Dil main lagana tere naal | I'll fall in love with you |
|
|
| Rooh nu vasaja seene loun waliye | Come in my heart and become a part of my soul |
| Ik waari aaja door jaan waliye | Please come for once, the one who's leaving |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| O tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
|
|
| Chitthiyan ton mitthi teri yaad aayi | Your letters bring back the sweet memories |
| Aaya ni sajna mera | But my lover didn't come |
| Kattiyan joh raatan kal bhul na paayi | I can't forget the nights that we spent |
| Dil vich vasna tera | You reside in my heart |
|
|
| Rab tenu maneya khair chahan waliye | I thought of you as my God, o my lover |
| Ik waari aaja door jaan waliye | Please come for once, the one who's leaving |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| Tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
| O tenu hokah marda phiran | I keep calling out for you |
|
|
| Saadi galli aaja saanu | Come to my street |
| Saadi galli aaja saanu | Come to my street |
| Saadi galli aaja | Come to my street |
|
|
|