|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
| Mastane hazaaro hai | There are thousands of admirers |
| Mastane hazaaro hai | There are thousands of admirers |
| In aankhon se vabasta | Associated with these eyes |
| In aankhon se vabasta | Associated with these eyes |
| Afsane hazaaro hai | There are thousands of stories |
| Afsane hazaaro hai | There are thousands of stories |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
|
|
| Ik tum hi nahi tanha | You're not the only one who's lonely |
| Ik tum hi nahi tanha | You're not the only one who's lonely |
| Ulfat mein meri rusva | And sad in my love |
| Ulfat mein meri rusva | And sad in my love |
| Is shehar mein tum jaise | In this city, just like you |
| Is shehar mein tum jaise | In this city, just like you |
| Deewane hazaaro hai | There are thousands of crazy lovers of mine |
| Deewane hazaaro hai | There are thousands of crazy lovers of mine |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
| Mastane hazaaro hai | There are thousands of admirers |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
|
|
| Ek sirf hum hi main ko, ek sirf hum hi | It's only me who can serve you |
| Ek sirf hum hi main ko | It's only me who can serve you |
| Aankhon se pilate hai | Wine with my eyes |
| Aankhon se pilate hai | Wine with my eyes |
| Kehne ko toh duniya mein | Only to say, in this world |
| Kehne ko toh duniya mein | Only to say, in this world |
| Maikhane hazaaro hai | There are thousands of bars |
| Maikhane hazaaro hai | There are thousands of bars |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
| Mastane hazaaro hai | There are thousands of admirers |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
|
|
| Is shamm-e-faroza ko | When it comes to this bright candle |
| Is shamm-e-faroza ko | When it comes to this bright candle |
| Aandhi se darate ho | You tried to scare it with a storm |
| Aandhi se darate ho | You tried to scare it with a storm |
| Is shamm-e-faroza ke | This bright candle |
| Is shamm-e-faroza ke | This bright candle |
| Parwane hazaaro hai | Attracts thousands of moths |
| Parwane hazaaro hai | Attracts thousands of moths |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
| Mastane hazaaro hai | There are thousands of admirers |
| In aankhon se vabasta | Associated with these eyes |
| Afsane hazaaro hai | There are thousands of stories |
| Afsane hazaaro hai | There are thousands of stories |
| In aankhon ki masti ke | For the intoxicating beauty of these eyes |
|
|
|