|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Andhere mein ho na jaye kuch gadbad, kuch gadbad | Something wrong might just happen in the darkness |
|
|
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Andhere mein ho na jaye kuch gadbad, kuch gadbad | Something wrong might just happen in the darkness |
|
|
| Aankhen hai jagi jagi | My eyes are wide open |
| Raatein hai soyi soyi | The nights are sleepy |
| Baahon mein aa deewane | Hey crazy one, come in my arms |
| Dooja yahan na koi | No one else is here |
| Aankhen hai jagi jagi | My eyes are wide open |
| Raatein hai soyi soyi | The nights are sleepy |
| Baahon mein aa deewane | Hey crazy one, come in my arms |
| Dooja yahan na koi | No one else is here |
| Waqt kat'ta nahi ab toh tere bina | Now time doesn't pass when you're not there |
| Waqt kat'ta nahi ab toh tere bina | Now time doesn't pass when you're not there |
| Seene se lagale mujhe jaan-e-jigar | Beloved, take me in your arms |
|
|
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Andhere mein ho na jaye kuch gadbad, kuch gadbad | Something wrong might just happen in the darkness |
|
|
| Saansein hai pyaasi pyaasi | My breaths are thirsty |
| Jaaga hai jaadu jaadu | There's some magic awakening |
| Behki jawani meri | My youth is intoxicated |
| Hai mera dil beqabu | My heart is out of control |
| Saansein hai pyaasi pyaasi | My breaths are thirsty |
| Jaaga hai jaadu jaadu | There's some magic awakening |
| Behki jawani meri | My youth is intoxicated |
| Hai mera dil beqabu | My heart is out of control |
| Jaan le jaaneman tu iraada mera | Beloved, try to know what my intentions are |
| Jaan le jaaneman tu iraada mera | Beloved, try to know what my intentions are |
| Jata hai kahan tu zara dekh idhar | Where are you going, look here |
|
|
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Andhere mein ho na jaye kuch gadbad, kuch gadbad | Something wrong might just happen in the darkness |
|
|
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Batti na bujha mujhe lagta hai darr | Don't turn off the light, I'm scared |
| Andhere mein ho na jaye kuch gadbad, kuch gadbad | Something wrong might just happen in the darkness |
|
|
|