|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Kitna pyara hai yeh pyar pyara pyara | How adorable is this love |
| Hua hai pehli baar | It has happened for the very first time |
| Hota hai ek baar | It only happens once |
| Phir na hoga yeh doobara | It won't happen again |
|
|
| Hai mera dil churake le gaya | Oh my, he stole my heart |
| Churane wala mera qatil | The one who is a robber and my killer |
| Hai mera dil churake le gayi | Oh my, she stole my heart |
| Churane wali meri qatil | The one who is a robber and my killer |
|
|
| Yeh dil tujhpe aaya hai aate aate | My heart has slowly fallen for you |
| Dard-e-dil toh jaate hai jaate jaate | The pain of heart leaves slowly |
| Jaage hai, soye hai | We're awake and asleep as well |
| Hum dono khoye hai | We both are lost |
| Kaisi tanhai hai | What type of loneliness is this |
| Masti si chaayi hai | Fun has spread all around |
| Yeh mausam hai pyar ke kaabil | This weather is worthy of love |
|
|
| Hai mera dil churake le gaya | Oh my, he stole my heart |
| Churane wala mera qatil | The one who is a robber and my killer |
|
|
| Ab toh kaate na kate pyaasi raatein | Now it's hard to spend these thirsty nights |
| Kuch kuch hota hai sunke aisi baatein | Something happens when I hear these words |
| Bechaini sehne de | Let me bear the restlessness |
| Palkon mein rehne de | Let me remain in your eyes |
| Teri baahon mein hai | In your arms |
| Teri raahon mein hai | In your paths |
| Jaan-e-jaana meri manzil | Is my destination, beloved |
|
|
| Hai mera dil churake le gayi | Oh my, she stole my heart |
| Churane wali meri qatil | The one who is a robber and my killer |
| Hai mera dil churake le gaya | Oh my, he stole my heart |
| Churane wala mera qatil | The one who is a robber and my killer |
|
|
| Kitna pyara hai yeh pyar pyara pyara | How adorable is this love |
| Hua hai pehli baar | It has happened for the very first time |
| Hota hai ek baar | It only happens once |
| Phir na hoga yeh doobara | It won't happen again |
|
|
|