Lyrics |
Translation |
Kaise kate din, kaise kati raatein | How did my days pass, how did my night pass |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Kaise kate din, kaise kati raatein | How did my days pass, how did my night pass |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
|
|
Mujhko toh roz aati thi humdam tumhari yaad | Beloved, I remembered you everyday |
Aake mile ho aaj tum kitne dino ke baad | You've come to meet me after so many days |
Mujhko toh roz aati thi humdam tumhari yaad | Beloved, I remembered you everyday |
Aake mile ho aaj tum kitne dino ke baad | You've come to meet me after so many days |
|
|
Jab yaad tumhari aati thi | When I remembered you |
Main chori chori roti thi | Then I used to cry secretly |
Khoyi rehti thi khayalon mein | I was lost in my thoughts |
Na jagti thi, na soti thi | I was neither awake, nor was I asleep |
|
|
Kaise kate din, kaise kati raatein | How did my days pass, how did my night pass |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
|
|
Tumse main door jaake bhi kitne kareeb tha | Even after being far from you, I was close to you |
Bas kuch dino ke vaaste rootha naseeb tha | My destiny was upset with me for a few days |
Tumse main door jaake bhi kitne kareeb tha | Even after being far from you, I was close to you |
Bas kuch dino ke vaaste rootha naseeb tha | My destiny was upset with me for a few days |
|
|
Is dharti se us ambar tak | From the earth to the sky |
Ek chehra tumhara dikhta tha | I only see your face |
Jab sapne tumhare aate the | When I dreamt about you |
Main pyar bhara khat likhta tha | Then I wrote love letters |
|
|
Kaise kate din, kaise kati raatein | How did my days pass, how did my night pass |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Kaise kate din, kaise kati raatein | How did my days pass, how did my night pass |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |
Poocho na saathiyan judaai ki baatein | Soulmate, don't ask me about our separation |