Lyrics |
Translation |
Kisi ko mera shauq hai | Some are fond of me |
Kisi ko mera hai nasha | Some are addicted to me |
Jawaani kehte hai mujhe | I'm called the youth |
Hai mere aashiq har jagah | My lovers are there everywhere |
Kisi ko meri hasratein | Some long for me |
Kisi ki main hoon dilruba | For some, I'm their beloved |
Mujhe paane ke vaaste maange dua | They pray to attain me |
|
|
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
Zamaana kahe phir kyun | Then why does the world say |
Bura hai dil lagana | That it's bad to fall in love |
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
Zamaana kahe phir kyun | Then why does the world say |
Bura hai dil lagana | That it's bad to fall in love |
Sara zamaana | The entire world |
|
|
Ladki ekdum right hai | This girl is completely right |
Ladki dynamite hai | This girl is a dynamite |
Ladki ke chakkar mein daily | Daily, for this girl |
Gali gali mein fight hai | There are fights in the streets |
Thoda humein do time yaara | My friend, give me some time |
Love nahi hai crime yaara | My friend, love is not a crime |
Har din mujhko better lage | I find you better everyday |
Tu ladki hai ya wine | Are you a girl or some wine |
Arre janta ko jawaab do | Answer the public |
Kab padogi pyar mein | When will you fall in love |
Saari duniya lagi hui hai | The whole world is in the queue |
Hum bhi hai kataar mein | So am I as well |
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
|
|
Sara zamaana | The entire world |
|
|
Yeh kaun keh raha hai | Who here is telling me |
Tu aaj pyar karle | To fall in love today |
Joh kabhi bhi khatm na ho | The one that never ends |
Woh aitbaar karle | Have that faith on me |
Yeh kaun keh raha hai | Who here is telling me |
Tu aaj pyar karle | To fall in love today |
Joh kabhi bhi khatm na ho | The one that never ends |
Woh aitbaar karle | Have that faith on me |
|
|
Kisi ko mera shauq hai | Some are fond of me |
Kisi ko mera hai nasha | Some are addicted to me |
Jawaani kehte hai mujhe | I'm called the youth |
Hai mere aashiq har jagah | My lovers are there everywhere |
Kisi ko meri hasratein | Some long for me |
Kisi ki main hoon dilruba | For some, I'm their beloved |
Mujhe paane ke vaaste maange dua | They pray to attain me |
|
|
Sara zamaana haseeno ka deewana | The entire world is crazy for beauties |
Zamaana kahe phir kyun | Then why does the world say |
Bura hai dil lagana | That it's bad to fall in love |
Sara zamaana | The entire world |