Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Kahan Raja Bhoj

Dulhe Raja

Lyrics Translation
Khushboo, shabaab, rang, rawani, uthake laFragrance, youth, colour, flow, get everything
Kehte hai umar-e-rafta kabhi lauti nahiThey say that age doesn't come back
Ja maikade se meri jawani uthake laGo and bring my youth back from the bar


Guzra hua zamana kabhi lauta nahiThe old world never returns
Shayad kabhi bhi isne dekha na aainaMay be he has never seen a mirror
Sathiya gaya hai isko kuch sujhta nahiHe's gone mad, he can't think of anything


Chachundar ke sar pe na bhaaye chameliA flower doesn't look good on a mole's head
Chachundar ke sar peOn a mole's head
Chachundar ke sar pe na bhaaye chameliA flower doesn't look good on a mole's head
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kyun ustaad theek hai naIsn't that right master
Kya bola chachundarYou called me a mole


Main shakkar ki bori, yeh hai gudh ki beliI'm a bag of sugar and you're a piece of jaggery
Main shakkar ki boriI'm a bag of sugar
Main shakkar ki bori, yeh hai gudh ki beliI'm a bag of sugar and you're a piece of jaggery
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are


Kabar ke andar teri kamariyaYour waist is in the grave
Kabar ke andar teri kamariya, kamariya, kamariyaYour waist is in the grave
Kabar ke andar teri kamariyaYour waist is in the grave
Bus kuch din hai baki umariyaOnly a few days of your life are left now


Ghar mera dekhe jhanke atariyaHe looks at my house and balcony
Ghar mera dekhe jhanke atariya, atariya, atariyaHe looks at my house and balcony
Ghar mera dekhe jhanke atariyaHe looks at my house and balcony
Dhan pe hai mere iski nazariyaHe has an eye on my money
Arre budhao yeh sher arz hai tere liyeHey old man, here's a poem for you


Log achche ho toh daulat nahi dekhi jaatiIf people are good then you don't look at money
Sirat achchi ho toh surat nahi dekhi jaatiIf deeds are good then you don't look at the face
Itna bata do is bekhabar saudagar koAtleast tell this unknown trader that
Maal achcha ho toh keemat nahi dekhi jaatiIf the stuff is good then you don't look at the price


Kya sher mara hai!That's a great poem!


Duboya mujhko hone neYou made me drown
Duboya tujhko hone neI made you drown
Na main hota toh kya hotaWhat would've happened if I was not there
Na tu hota toh kya hotaWhat would've happened if you were not there
Na tu hota toh yeh hotel nahi hotaThis hotel wouldn't have been there without you
Na main hota toh yeh dhaaba nahi hotaThis food stall wouldn't have been there as well
Na yeh hotel hota, na dhaaba hotaThis hotel and food stall would not be there
Na yeh ragda hota, na jagda hotaThis problem and fight would not be there


Bujha na mujhe jhuthi muthi paheliDon't give me false stories
Bujha na mujheDon't give me
Bujha na mujhe jhuthi muthi paheliDon't give me false stories
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are


Aye Gangu ... aye PanguHey Gangu ... hey Pangu
Arre Gangu gangade ... aye Pangu langadeHey crazy Gangu ... hey crippled Pangu
Kuch suna suna ... toh sunSay something ... ok, listen


Samajh samajh ke saamjh ko samjhoAfter thinking with wisdom, try to understand
Samajh samajhna bhi ik samajh haiTrying to understand is also understanding
Samajh samajh ke samajh ko samjhoAfter thinking with wisdom, try to understand
Samajh samajhna bhi ik samajh haiTrying to understand is also understanding
Samajh samajh ke joh na samjheThose who didn't understand even after thinking
Meri samajh mein woh nasamajh haiI think of those people as foolish
Aye nasamajh, nasamajh na samajh mujheHey foolish one, don't think that I'm a fool
Arre nasamajh, nasamajh na samajh mujheHey foolish one, don't think that I'm a fool
Meri samajh toh teri samajh ki samajh se bahar hai, bahar haiTo understand my thinking is beyond your wisdom
Meri samajh toh teri samajh ki samajh se bahar haiTo understand my thinking is beyond your wisdom


Maine dil diya unko, pyar ki hadh thiI've loved her beyond limits
Maine jaan di unko, aitbaar ki hadh thiI've given her my life beyond my faith's limit
Marne ke baad bhi khuli rahi aankhenMy eyes are open even after I've died
Yeh mere intezar ki hadh thiThis is the limit of my waiting
Yeh mere intezar ki hadh thiThis is the limit of my waiting
Yeh tere intezar ki hadh thiThis is the limit of your waiting
Yeh tere intezar ki hadh thiThis is the limit of your waiting


Main tujhe jhel gaya, jhelne ki hadh thiI've tolerated you to the limits of toleration
Main tujhse khel gaya, khelne ki hadh thiI played with you to the limits of playing
Tere samne dhaaba kholaI opened a food stall in front of you
Yeh mere kholne ki hadh thiThat was my limit of opening
Haan mere kholne ki hadh thiYes, that was my limit of opening
Yeh tere kholne ki hadh thiThat was your limit of opening
Yeh tere kholne ki hadh thiThat was your limit of opening


Dhaaba utha, arre hotel hataMove your food stall, move your hotel
Dhaaba utha, hotel hataMove your food stall, move your hotel
Dhaaba utha, hotel hataMove your food stall, move your hotel
Tere sare ghar mein paisa paisaThere's money all around in your house
Mere ghar mein paisa paisaThere's money in my house
Main idhar jaaon ke udhar jaaonShould I go here or there
Badi mushkil, mushkil, mushkil mein hoonI'm in a big problem
Main kidhar jaaonWhere should I go
Idhar jaaon, udhar jaaonShould I go here or there
Udhar jaaon, idhar jaaonShould I go there or here
Idhar jaaon, udhar jaaonShould I go here or there
Kidhar jaaon, kidhar jaaonWhere should I go


Kabhi idhar gaya, kabhi udhar gayaAt times I went here, at times I went there
Mushkil hogi agar ludak gayaIt'll be a problem if he dies
Arre re re sambhaloTake care of him
Haan koi haath dharo, koi paanv dharoSomeone hold his hand, someone hold his leg
Bhudi naiyya hai paar karoHe's an old boat, take him to the other side
Yeh atak, yeh bhatak gayaHe's stuck, he's lost
Lagta hai mujhe yeh satak gayaI feel that he's gone mad
Haan mere paas nahi yeh aayegaHe won't come near me
Mujhse na kabhi nahi takrayegaHe'll never confront me
Bachke, bachkeWatch out, watch out
Daulat se gaya, shohrat se gayaHe's lost all his money and wealth
Bhari mehfil mein izzat se gayaHe's lost his respect in front of all
Bahut hawa mein thaHe was flying high
Yaaron mein baazi maar gayaFriends, I've won the battle
Meri jeet hui, yeh haar gayaI've won, he has lost
Meri jeet hui, yeh haar gayaI've won, he has lost
Meri jeet hui, yeh haar gayaI've won, he has lost


Meri ho gayi iski kothi haveliHis house and mansions are now mine
Meri ho gayi haanYes, are now mine
Meri ho gayi iski kothi haveliHis house and mansions are now mine
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Kahan raja bhoj, kahan gangu teliLook where I am and where you are
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com