|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dil deewana ho o o | The crazy heart |
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
|
|
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
| Kuch ho gaya, kuch ho gaya | Something has happened to me |
| Kuch ho gaya meri jaan | Something has happened to me, my beloved |
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
|
|
| In lamhon mein dard hai, is mausam mein pyaas hai | There's pain in these moments, thirst in this weather |
| Pehle pehle pyar ka yeh kaisa ehsaas hai | These are the feelings of the very first love |
| In lamhon mein dard hai, is mausam mein pyaas hai | There's pain in these moments, thirst in this weather |
| Pehle pehle pyar ka yeh kaisa ehsaas hai | These are the feelings of the very first love |
| Har pal maza aane laga | Every moment has become fun |
| Yeh kya nasha chhane laga | What kind of intoxication is spreading |
| Kuch ho gaya, kuch ho gaya | Something has happened to me |
| Kuch ho gaya meri jaan | Something has happened to me, my beloved |
|
|
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
|
|
| Nayi bekhudi hai, nayi aag hai | There's new intoxication and a new fire |
| Labon pe labon ka haseen daag hai | There's a beautiful mark of the lips on the lips |
| Meri jaan kaise nikalne lagi | My life is leaving me |
| Teri ik chhuan se pighalne lagi | I've started to melt with your single touch |
| Ho kuch ho gaya, kuch ho gaya | Something has happened to me |
| Kuch ho gaya meri jaan | Something has happened to me, my beloved |
|
|
| In aankhon ko dekh ke, in honthon ko choom ke | After seeing your eyes and kissing your lips |
| Jeena hai ab saathiya pyar se yoon hi jhoom ke | Beloved, now we have to live like this in joy |
| In aankhon ko dekh ke, in honthon ko choom ke | After seeing your eyes and kissing your lips |
| Jeena hai ab saathiya pyar se yoon hi jhoom ke | Beloved, now we have to live like this in joy |
| Yeh fasla kyun hai sanam | Beloved, why is this distance there |
| Aa todh de sari kasam | Come let's break all the promises |
| Kuch ho gaya, kuch ho gaya | Something has happened to me |
| Kuch ho gaya meri jaan | Something has happened to me, my beloved |
|
|
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
| Kuch ho gaya, kuch ho gaya | Something has happened to me |
| Kuch ho gaya meri jaan | Something has happened to me, my beloved |
|
|
| Dil deewana na jaane kab kho gaya | I don't know when my crazy heart got lost |
| Tune aise dekha ke kuch ho gaya | Something happened to me when you saw me |
| Tune aise dekha | When you saw me |
|
|
|