Lyrics |
Translation |
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |
|
|
Laaj ki rekha main paar kar aayi | I crossed the limits of modesty |
Kuch bhi kahe ab koi main toh pyar kar aayi | It doesn't matter what anyone says, I'm in love |
Yeh abhi nahi hoga | If this doesn't happen now |
Toh kabhi nahi hoga | Then it'll never happen |
Aa mere sajan karle milan | Come my beloved, let's unite |
Kaat khayega haaye, haaye yeh prem bichua | Oh my, this scorpion like love will bite us |
|
|
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |
|
|
Aa tujhe apni palkon pe | Come, on my eyelids |
Main bithake le chalta hoon | I'll make you sit and take you |
Chal tujhe sari duniya se | Come, from the entire world |
Main chupake le chalta hoon | I'll hide you and take you |
Main tere peeche hoon | I'm right behind you |
Paanv ke neeche hoon | I'm under your feet |
Nain bhi meeche hoon | I'm also rubbing my eyes |
Sun o saiyyan, lele baiyyan | Listen soulmate, take my hand |
Yeh abhi nahi hoga | If this doesn't happen now |
Toh kabhi nahi hoga | Then it'll never happen |
Aa mere sajan karle milan | Come my beloved, let's unite |
Kaat khayega haaye, haaye yeh prem bichua | Oh my, this scorpion like love will bite us |
|
|
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |
|
|
Aag dil mein lag jaati hai | The heart catches fire |
Neend ab kisko aati hai | Who's going to be able to sleep now |
Neend aane se pehle hi | Before sleep comes to me |
Yaad teri aa jaati hai | Your memories come along |
Chandni, deepak, baati | Moonlight, lamp, candle |
Sab hamare saathi | All of these are our companions |
Pyar ke baarati | They're in the procession of love |
Kal parso se, nahi barso se | Not from yesterday or day before, but since ages |
Yeh abhi nahi hoga | If this doesn't happen now |
Toh kabhi nahi hoga | Then it'll never happen |
Aa mere sajan karle milan | Come my beloved, let's unite |
Kaat khayega haaye, haaye yeh prem bichua | Oh my, this scorpion like love will bite us |
|
|
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |
|
|
Laaj ki rekha main paar kar aayi | I crossed the limits of modesty |
Kuch bhi kahe ab koi main toh pyar kar aayi | It doesn't matter what anyone says, I'm in love |
Yeh abhi nahi hoga | If this doesn't happen now |
Toh kabhi nahi hoga | Then it'll never happen |
Aa mere sajan karle milan | Come my beloved, let's unite |
Kaat khayega haaye, haaye yeh prem bichua | Oh my, this scorpion like love will bite us |
|
|
Chalo chale mitwa in oonchi neechi raahon mein | Beloved, let's go on these up and down roads |
Teri pyari pyari bahon mein kahin hum kho jaye | Let me lose myself in your lovely arms |
Kabhi neend se jaage hum kabhi phir so jaye | At times I'll wake up and at times I'll sleep again |