|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mausam bada suhana hai, achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
| O iska ik afsana hai, achcha ji | There is a story behind it, oh is it |
|
|
| Mausam bada suhana hai, achcha ji, haan haan | The weather is beautiful, oh is it, yes yes |
| Arre iska ik afsana hai, achcha ji | There is a story behind it, oh is it |
| Haan pata hai tumko | Do you know that |
| Is mausam ko pyar ka mausam kehte hai | This weather is called as the weather of love |
| Is mausam mein pyar bhare dil pagle milte rehte hai | In this weather crazy and mad hearts in love keep uniting |
| O o mujhe nahi pata | O, I didn't know that |
| Main toh yahan pardesi hoon | I'm a foreigner here |
| Des pardes, pyar mein kaisa des pardes | There is no foreign land when it comes to love |
| Des mein ya pardes mein ho | Whether you're home or in a foreign country |
| Par pyar ka dhang toh ek sa hai | Love is of the same kind |
| Des mein ya pardes mein ho | Whether you're home or in a foreign country |
| Par pyar ka dhang toh ek sa hai | Love is of the same kind |
| Alag alag hai tasveerein | The pictures may be different |
| Par pyar ka rang toh ek sa hai | But the colour of love is same |
| I am very very sorry | I am very very sorry |
| I am colour blind, kya | I am colour blind, what |
| Arre pagli samjhi nahi | Hey mad one, you didn't understand |
| Meri nazar zara kamjor hai, oh | My eyesight is slightly weak, oh |
|
|
| Mausam bada suhana hai, achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
| Samjhe | Got it |
| Arre iska ik afsana hai | There is a story behind it |
| Arre baba sun liya, sun liya | Alright I heart it, I heard it |
|
|
| Nazar se hi kamzor nahi ho | Not only are your eyes weak |
| Dil se bhi kamzor ho tum | Even your heart is weak |
| Nazar se hi kamzor nahi ho | Not only are your eyes weak |
| Dil se bhi kamzor ho tum | Even your heart is weak |
| Phir bhi tumse keh deti hoon | But still I'm saying this to you |
| Suno mere chitchor ho tum | You're the robber of my heart |
| Chor, oye main chor nahi hoon | Robber, hey I'm not a robber |
| Main police afsar hoon | I'm a police officer |
|
|
| Mausam bada suhana hai, achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
| Ab toh samjho | Atleast understand now |
| Iska ik afsana hai | There is a story behind it |
| Arre baba, kitni baar kahogi haan | O my God, how many times will you say that |
|
|
| Ab tum zara sambhalke rehna | Now you be very careful |
| Aur dekhna zor mera | And see what my power can do |
| Arre ab tum zara sambhalke rehna | Now you be very careful |
| Aur dekhna zor mera | And see what my power can do |
| Mujhe khabar hai lakhon mein | I know that amongst millions |
| Bas ek hi hai chitchor mera | There is only one robber of my heart |
|
|
| Mausam bada suhana hai, haan achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
| Haan iska ik afsana hai, oh ho achcha ji | There is a story behind it, oh is it |
| Mausam bada suhana hai, achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
| Arre iska ik afsana hai, achcha ji | There is a story behind it, oh is it |
| Arre mausam bada suhana hai, achcha ji | The weather is beautiful, oh is it |
|
|
|