|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Arre humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Haan humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Yaar ho kaisa bhi, chaahe jhoota ya sahi | It doesn't matter how a friend is, liar or honest |
| Baat sach hai yahi yaara | That's the truth, my friend |
|
|
| Haan humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Yaar ho kaisa bhi, chaahe jhoota ya sahi | It doesn't matter how a friend is, liar or honest |
| Baat sach hai yahi yaara | That's the truth, my friend |
|
|
| Ek aur ek to gyaara hote hai | One and one together make eleven |
| Ab to hum wohi gyaara hai | We're that number eleven |
| Humko joh koi aankhen dikhayega | Whoever will raise their eyes at us |
| Uski maut ka ishaara hai | That will be a signal to their death |
| Ek aur ek to gyaara hote hai | One and one together make eleven |
| Ab to hum wohi gyaara hai | We're that number eleven |
| Humko joh koi aankhen dikhayega | Whoever will raise their eyes at us |
| Uski maut ka ishaara hai | That will be a signal to their death |
| O jab tak bhi jeeye, yoon hi hanste rahe | Until we live, we'll laugh like this |
| Log kuch bhi kahe yaara | No matter what people say, my friend |
|
|
| Arre humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Yaar ho kaisa bhi, chaahe jhoota ya sahi | It doesn't matter how a friend is, liar or honest |
| Baat sach hai yahi yaara | That's the truth, my friend |
|
|
| Jeene ko jeete hai yoon to sabhi yaaro | Friends, people live just to live |
| Jeena usiko kehte hai | But the true meaning of living is |
| Jeete nahi joh apne liye hi | The one who doesn't live only for himself |
| Auron ke dil mein rehte hai | They live in the hearts of others |
| Jeene ko jeete hai yoon to sabhi yaaro | Friends, people live just to live |
| Jeena usiko kehte hai | But the true meaning of living is |
| Jeete nahi joh apne liye hi | The one who doesn't live only for himself |
| Auron ke dil mein rehte hai | They live in the hearts of others |
| Kaun rahega yahan, hai yeh pani jahaan | No one will remain here, this world is like water |
| Kal honge kahan yaara | Who knows where we'll be tomorrow, my friend |
|
|
| Hey humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Yaar ho kaisa bhi, chaahe jhoota ya sahi | It doesn't matter how a friend is, liar or honest |
| Baat sach hai yahi yaara | That's the truth, my friend |
|
|
| Ab to hum kabhi door na honge ji | Now we will never get separated |
| Apna aisa iraada hai | That's our intention |
| Tere liye pyaare jaan haazir hai | Beloved, I can sacrifice my life for you |
| Tujhse mera yeh vaada hai | This is my promise to you |
| Ab to hum kabhi door na honge ji | Now we will never get separated |
| Apna aisa iraada hai | That's our intention |
| Tere liye pyaare jaan haazir hai | Beloved, I can sacrifice my life for you |
| Tujhse mera yeh vaada hai | This is my promise to you |
| Ik duje ka gham sada baantenge hum | We'll always share each other's sorrow |
| Aaj khale kasam yaara | Let's take this promise today, my friend |
|
|
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| O humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Yaar ho kaisa bhi, chaahe jhoota ya sahi | It doesn't matter how a friend is, liar or honest |
| Baat sach hai yahi yaara | That's the truth, my friend |
| Arre humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
| Arre humko to yaari se matlab hai | We're only concerned with friendship |
|
|
|