Lyrics |
Translation |
Ishaqzaade, ishaqzaade | Rebel lovers, rebel lovers |
Hatt, hatt, hatt ... hatt, hatt, hatt | Go away ... go away |
|
|
Aafaton ke parinde ishaqzaade | Rebel lovers are birds of danger |
Dil uda denge phurr se ishaqzaade | Rebel lovers will steal your heart |
Ishq ko aazmaane ishaqzaade | Rebel lovers are here to test love |
Phadphadate hai phir se ishaqzaade | Rebel lovers are fluttering their wings again |
|
|
Halaalon mein, haraamon mein | In the midst of good people and bad people |
Joh milte the hazaaron mein | They were to be found among the thousands |
Ishaqzaade, ishaqzaade kahan hai ab jahaanon mein | Where are the rebel lovers now in this world |
Ishaqzaade ... hatt, hatt, hatt | Rebel lovers ... go away |
Ishaqzaade ... hatt, hatt, hatt | Rebel lovers ... go away |
Sitaaron mein, taaranon mein | Amongst the stars and in sweet melodies |
Joh milte the fasanon mein | They were to be seen in the stories |
Ishaqzaade, ishaqzaade kahan hai ab jahaanon mein | Where are the rebel lovers now in this world |
|
|
Hatt, hatt, hatt | Go away |
|
|
Haan haan haan, haan haan haan | Yes yes yes, yes yes yes |
Deewaarein tod de, daraarein chhod de | They break the walls and leave cracks in them |
Ziddo do do ko mita de | They erase stubbornness |
Haan haan haan, haan haan haan | Yes yes yes, yes yes yes |
Kinare chhod de, maujhon ko modh de | They leave the shores and bend the waves |
Hadhon sarhadon ko khudi se mila le haan | They make borders and limits connect with their ego |
|
|
Na zameen na falak ke ishaqzaade | Rebel lovers are neither of the land nor of the sky |
Khushkhudi ke jahaan mein ishaqzaade | Rebel lovers are in the land of their own ego |
|
|
Halaalon mein, haraamon mein | In the midst of good people and bad people |
Joh milte the hazaaron mein | They were to be found among the thousands |
Ishaqzaade, ishaqzaade kahan hai ab jahaanon mein | Where are the rebel lovers now in this world |
Ishaqzaade ... hatt, hatt, hatt | Rebel lovers ... go away |
Ishaqzaade ... hatt, hatt, hatt | Rebel lovers ... go away |
Sitaaron mein, taaranon mein | Amongst the stars and in sweet melodies |
Joh milte the fasanon mein | They were to be seen in the stories |
Ishaqzaade, ishaqzaade kahan hai ab jahaanon mein | Where are the rebel lovers now in this world |
Sitaaron mein, taaranon mein | Amongst the stars and in sweet melodies |
Joh milte the | They were to be seen |
Ishaqzaade, ishaqzaade kahan hai ab ishaqzaade | Where are the rebel lovers now |