Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Sarfaroshi Ki Tamanna (Sad)

The Legend Of Bhagat Singh

Lyrics Translation
Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qatil mein haiLet's see how much strength the enemy has
Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qatil mein haiLet's see how much strength the enemy has
Waqt aane pe bata denge tujhe ae aasmaanWhen the time comes we'll prove it to the sky
Kya bataye hum junoon-e-shauk kis manzil mein haiHow should I tell you the destination that I'm frenzy for
Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Sarfaroshi ki tamannaThe desire for revolution


Doriyan umeed ki na aaj humse chhot jaayeI wish the strings of hope don't leave my hand
Milke dekha hai jinhe woh sapne bhi na rooth jaayeI wish the dreams that we have seen don't get upset
Hausle woh hausle kya joh sitam se toot jaayeThe hopes that break with cruelty are not hopes
Hausle woh hausle kya joh sitam se toot jaayeThe hopes that break with cruelty are not hopes


Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qatil mein haiLet's see how much strength the enemy has


Tere sone roop ko hum ek nayi bahaar dengeWe'll give a fresh weather to your golden guise
Apne hi lahu se tera rang hum nikhaar dengeWe'll colour you with our blood
Des mere des tujhpe zindagi bhi vaar dengeMy country, I'll sacrifice my life for you
Des mere des tujhpe zindagi bhi vaar dengeMy country, I'll sacrifice my life for you


Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qatil mein haiLet's see how much strength the enemy has


Khushboo banke mehka karenge hum leharati har faslo meinWe'll flow in the farms by becoming fragrance
Saaz banke hum gun gunayenge aane wali har naslo meinWe'll jingle in the coming generations by becoming tunes
Khushboo banke mehka karenge hum leharati har faslo meinWe'll flow in the farms by becoming fragrance
Saaz banke hum gun gunayenge aane wali har naslo meinWe'll jingle in the coming generations by becoming tunes
Aane wali, aane wali naslo meinIn the coming generations


Sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein haiThe desire for revolution is in our hearts
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qatil mein haiLet's see how much strength the enemy has
Waqt aane pe bata denge tujhe ae aasmaanWhen the time comes we'll prove it to the sky
Kya bataye hum junoon-e-shauk kis manzil mein haiHow should I tell you the destination that I'm frenzy for
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com