Lyrics |
Translation |
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
|
|
Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
Dharti badle rang | The earth changes its colour |
Yahan ki boli mein | Here the languages |
Rangoli saat rang | Have all the best colours |
Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
Dharti badle rang | The earth changes its colour |
Yahan ki boli mein | Here the languages |
Rangoli saat rang | Have all the best colours |
Dhaani paghdi pehne mausam hain | The weather wears a green turban |
Neeli chaadar taane ambar hain | The sky lays a blue sheet |
Nadi sunehri | Golden river |
Hara samundar | Green ocean |
Hain sajila | Every part is so dressed |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
|
|
Sindoori gaalon waala | The one with a rose tinted neck |
Suraj joh kare thitholi | Is the sun which plays around |
Sharmilay kheton ko dhak de | The one that covers the shy farms |
Chunar peeli peeli | Is a yellow scarf |
Ghoonghat mein rang | There is colour in the veil |
Panghat mein rang | There is colour in the mound |
Cham cham chamkila | There are bright colours everywhere |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
|
|
Abil gulaal se chehre hain yahan | Bright red faces all around |
Mastaanon ki toli | Smiling and glowing in fervour |
Rang hassi mein | Colourful laughter |
Rang khushi mein | Colourful happiness |
Rishtey jaise holi | Relationships full of colour |
Vaadon mein rang | There is colour in promises |
Yaadon mein rang | There is colour in memories |
Rang rang rangila | There are so many colours |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
Aye dholaaaa | Drums are beating |
Aye mahro dhola reeeee | My drums are beating |
|
|
Ishq ka rang yahan par gehra | The colour of love runs deep here |
Chadh ke kabhi na utre | Once it's on it doesn't come off |
Sachche pyar ka tehra sa rang | The colour of true love is so still |
Chalke par na bikhre | It simply glistens and doesn't spill |
Rang ada mein | There is colour in charms |
Rang haya mein | There is colour in manners |
Hain rasila | All colours are full of flavour |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
Dharti badle rang | The earth changes its colour |
Yahan ki boli mein | Here the languages |
Rangoli saat rang | Have all the best colours |
Dhaani paghdi pehne mausam hain | The weather wears a green turban |
Neeli chaadar taane ambar hain | The sky lays a blue sheet |
Nadi sunehri | Golden river |
Hara samundar | Green ocean |
Hain re sajila | Every part is so dressed |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Ho o ho ... | Ho o ho ... |
Rangila rangila, des mera rangila | Colourful, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |