|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
|
|
| Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
| Dharti badle rang | The earth changes its colour |
| Yahan ki boli mein | Here the languages |
| Rangoli saat rang | Have all the best colours |
| Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
| Dharti badle rang | The earth changes its colour |
| Yahan ki boli mein | Here the languages |
| Rangoli saat rang | Have all the best colours |
| Dhaani paghdi pehne mausam hain | The weather wears a green turban |
| Neeli chaadar taane ambar hain | The sky lays a blue sheet |
| Nadi sunehri | Golden river |
| Hara samundar | Green ocean |
| Hain sajila | Every part is so dressed |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
| Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
| Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
| Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
| Vande Mataram | Motherland, I bow to you |
|
|
| Sindoori gaalon waala | The one with a rose tinted neck |
| Suraj joh kare thitholi | Is the sun which plays around |
| Sharmilay kheton ko dhak de | The one that covers the shy farms |
| Chunar peeli peeli | Is a yellow scarf |
| Ghoonghat mein rang | There is colour in the veil |
| Panghat mein rang | There is colour in the mound |
| Cham cham chamkila | There are bright colours everywhere |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
| Ho o ho o o ... Ho o ho o o | Ho o ho o o ... Ho o ho o o |
|
|
| Abil gulaal se chehre hain yahan | Bright red faces all around |
| Mastaanon ki toli | Smiling and glowing in fervour |
| Rang hassi mein | Colourful laughter |
| Rang khushi mein | Colourful happiness |
| Rishtey jaise holi | Relationships full of colour |
| Vaadon mein rang | There is colour in promises |
| Yaadon mein rang | There is colour in memories |
| Rang rang rangila | There are so many colours |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
| Aye dholaaaa | Drums are beating |
| Aye mahro dhola reeeee | My drums are beating |
|
|
| Ishq ka rang yahan par gehra | The colour of love runs deep here |
| Chadh ke kabhi na utre | Once it's on it doesn't come off |
| Sachche pyar ka tehra sa rang | The colour of true love is so still |
| Chalke par na bikhre | It simply glistens and doesn't spill |
| Rang ada mein | There is colour in charms |
| Rang haya mein | There is colour in manners |
| Hain rasila | All colours are full of flavour |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
| Yahan har kadam kadam pe | Here on every step |
| Dharti badle rang | The earth changes its colour |
| Yahan ki boli mein | Here the languages |
| Rangoli saat rang | Have all the best colours |
| Dhaani paghdi pehne mausam hain | The weather wears a green turban |
| Neeli chaadar taane ambar hain | The sky lays a blue sheet |
| Nadi sunehri | Golden river |
| Hara samundar | Green ocean |
| Hain re sajila | Every part is so dressed |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Ho o ho ... | Ho o ho ... |
| Rangila rangila, des mera rangila | Colourful, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
| Des rangila rangila, des mera rangila | Colourful country, my colourful country |
|
|
|