Lyrics |
Translation |
Nazrein mili, milke jhuki | Our eyes connected and we looked down |
Deewane phir ho gaye | Then we became crazy for one another |
Phir hum mile aise mile | Then we met in such a way |
Ek duje mein kho gaye | That we lost ourselves in each other |
Nazrein mili, milke jhuki | Our eyes connected and we looked down |
Deewane phir ho gaye | Then we became crazy for one another |
Phir hum mile aise mile | Then we met in such a way |
Ek duje mein kho gaye | That we lost ourselves in each other |
Na door jaa, paas aa | Don't go far, come closer |
Baahon mein aa, aa bhi jaa | Come into my arms, please come |
|
|
Nazrein mili, milke jhuki | Our eyes connected and we looked down |
Deewane phir ho gaye | Then we became crazy for one another |
Phir hum mile aise mile | Then we met in such a way |
Ek duje mein kho gaye | That we lost ourselves in each other |
|
|
Milke gale yoon gale se laga | Embrace me in such a way that |
Teri saanson ko loon aaj chhu | Today I'm able to touch your breaths |
Dekhun tujhe dekhun, chahun tujhe chahun | I simply look at you, I simply love you |
Ho bas teri aarzu | I simply desire for you |
Ab joh mile hai toh aise mile milke | Since we've met this time, let us be together |
Ek pal na hum door ho | Let us not separate even for a moment |
Har pal jiye saath | We'll live together every moment |
Milke bichadne ko phir hum na majboor ho | May we don't get compelled to get separated |
Ab de mita yeh fasla | Now eradicate all the distances |
Baahon mein aa, aa bhi jaa | Come into my arms, please come |
|
|
Nazrein mili, milke jhuki | Our eyes connected and we looked down |
Deewane phir ho gaye | Then we became crazy for one another |
Phir hum mile aise mile | Then we met in such a way |
Ek duje mein kho gaye | That we lost ourselves in each other |
|
|
Yeh aaj samjha hai, yeh aaj jaana hai | Today I've understood and learnt |
Keemat hai kya pyar ki | What is the value of love |
Yeh pyar hi zindagi hai | Love is life |
Yahan pyar hi jeene ki hai khushi | Only love gives you happiness in life |
Mushkil se hota hai, par jab bhi hota hai | It's hard to happen, but whenever it happens |
Yeh pyar jaan-e-jahan | This love, my beloved |
Phir kuch bhi ho jaye, yeh umar kho jaye | Then whatever may happen, even if youth ends |
Ho pyar kam na yahan | May the love never decrease |
Sab kuch mera ab hai tera | Whatever is mine, is now all yours |
Baahon mein aa, aa bhi jaa | Come into my arms, please come |
|
|
Nazrein mili, milke jhuki | Our eyes connected and we looked down |
Deewane phir ho gaye | Then we became crazy for one another |
Phir hum mile aise mile | Then we met in such a way |
Ek duje mein kho gaye | That we lost ourselves in each other |
Na door jaa, aa paas aa | Don't go far, come closer |
Baahon mein aa, aa bhi jaa | Come into my arms, please come |
Aa bhi jaa | Please come |
Aa bhi jaa | Please come |