Lyrics |
Translation |
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
Kitni pyari aankhen hai | What a lovely pair of eyes are these |
Aankhon se chalakta pyar | Love is overflowing from these eyes |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
|
|
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
Kitni pyari aankhen hai | What a lovely pair of eyes are these |
Aankhon se chalakta pyar | Love is overflowing from these eyes |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
|
|
Teri nazar jhuke toh shaam dhale | The evening sets when you close your eyes |
Joh uthe nazar toh subah chale | The morning comes when you open your eyes |
Teri nazar jhuke toh shaam dhale | The evening sets when you close your eyes |
Joh uthe nazar toh subah chale | The morning comes when you open your eyes |
Tu hase toh kaliyan khil jaaye | The flowers bloom when you smile |
Tujhe dekhke hoor bhi sharmaye | Even the fairy feels shy when she looks at you |
|
|
Teri bikhri bikhri zulfein | Your scattered tresses |
Teri mehki mehki saansein | Your breaths have a fragrance |
Teri koyal jaisi boli | Your voice is like a cuckoo |
Teri meethi meethi baatein | Your conversations are sweet |
Jee chahe mera main yoon hi | I simply wish to |
Tera karta rahun deedar | Keep looking at you |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
|
|
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
|
|
Duniya mein haseen aur bhi hai | There are many more beauties in the world |
Hoga na koi tere jaise haseen | But there won't be anyone like you |
Duniya mein haseen aur bhi hai | There are many more beauties in the world |
Hoga na koi tere jaise haseen | But there won't be anyone like you |
Rangeen, jawaan, madhosh badan | Your body is colourful, young, intoxicating |
Tu husn-o-shabab ka hai gulshan | You're a garden of youth |
|
|
Tere ang se khushboo barse | Fragrance showers from your body parts |
Pariyon si sundar kaaya | You're more beautiful than fairies |
Joh kuch socha tha maine | Whatever qualities I had thought of |
Woh sab kuch tujh mein paaya | I've found them all in you |
Teri ek ada pe main | For your style and grace |
Sadke jaaun sau baar | I can sacrifice myself many a times |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
|
|
Kitna haseen chehra | What a beautiful face |
Kitni pyari aankhen | What a lovely pair of eyes |
Kitni pyari aankhen hai | What a lovely pair of eyes are these |
Aankhon se chalakta pyar | Love is overflowing from these eyes |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |
Kudrat ne banaya hoga | God must have made you |
Fursat se tujhe mere yaar | With all the time in the world |