Filmy Quotes

Teesri Manzil
Dekhiye Sahibon Woh Koi Aur Thi

Teesri Manzil
Hindi Lyrics English Translation
Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her
Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine


Haaye samjha tha main yeh hai khadiOh my, I thought that she was standing
Lekin wahan koi aur thiBut it was someone else there
Inke liye ae mohataramFolks, thinking it was her
Chheda kisi aur ko tha khuda ki kasamI teased someone else, I swear on god


Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her


Logon kehne do iskoPeople, let him talk
Yeh hai koi deewanaHe's some crazy person
Main na jaanu kisi koI don't know anyone here
Itna mera fasanaAnd that's my story
O ho ekdum galat fasana haiHer story is a lie
Ekdum galat fasana haiHer story is a lie
Inse toh purana hai apna silsilaWe know each other since a long time


Dekho toh pyar inko bhi haiLook, she also loves me
Mera khumaar inko bhi haiShe's also crazy for me
Inke liye ae mohataramFolks, thinking it was her
Chheda kisi aur ko tha khuda ki kasamI teased someone else, I swear on god


Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her


Maine kab isko chahaI have never loved him
Keh do itna na phenkeTell me not to lie so much
Aashiq banne se pehleBefore calling himself a lover
Apni soorat toh dekheAsk him to check his face out
O ho soorat bhali buri kya haiWhat's there in the face
Soorat bhali buri kya haiWhat's there in the face
Sauda toh nazar ka hai, sauda pyar kaThe deal of love is all about the eyes


Inko kahan gham dostonFriends, she doesn't care
Rusva huye hum dostonFriends, I'm the one who is sad
Inke liye ae mohataramFolks, thinking it was her
Chheda kisi aur ko tha khuda ki kasamI teased someone else, I swear on god


Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her


Haaye haaye dekho toh iskoOh my, look at him
Bole hi jaa raha haiHe's constantly talking
Uljhi baaton mein zalimWith his confusing talks
Sabko uljha raha haiHe's confusing everyone
O ho sach ban gaya agar uljhanIf the truth has become a confusion
Sach ban gaya agar uljhanIf the truth has become a confusion
Phir kahiye janaab-e-mann meri kya khataaSo love of my heart, tell me what's my mistake


Mujhpar yakeen ab kam sahiYou may have less confidence in me
Main saada dil mujrim sahiBut I'm a simple culprit of the heart
Inke liye ae mohataramFolks, thinking it was her
Chheda kisi aur ko tha khuda ki kasamI teased someone else, I swear on god


Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her
Dekhiye sahibon woh koi aur thiLook friends, she was someone else
Aur yeh naazneen hai meriAnd this charming lady is mine
Main inpe marta hoonI'm crazy for her
0

Recently Added

Box Office Winners


Movies Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ#

Stars Directory

ABCDEFG
HIJKLMN
OPQRSTU
VWXYZ

Copyright © FilmyQuotes.com