Lyrics |
Translation |
O meri soni, meri tamanna | O my beloved, my desire |
Jhoot nahi hai mera pyar | My love is not fake |
Deewane se ho gayi galti | This crazy lover has made a mistake |
Jaane do yaar | So please let it go |
I love you, I love you | I love you, I love you |
|
|
Meri soni, meri tamanna | My beloved, my desire |
Jhoot nahi hai mera pyar | My love is not fake |
Deewane se ho gayi galti | This crazy lover has made a mistake |
Jaane do yaar | So please let it go |
I love you, I love you | I love you, I love you |
|
|
Aake meri aankhon mein tum dekho | Come and look into my eyes |
In mein har ek adaa tumhari hai | Every style of yours is in them |
Kehne ko yeh dil hai mera lekin | This heart belongs to me just for namesake |
Dhadkan mein sada tumhari hai | But my heartbeats call out your name |
Tum se hai chain mera | My peace is with you |
Tum se hai mera qaraar | My rest is with you |
La la la la I love you, I love you | La la la la I love you, I love you |
|
|
Mere sona, meri tamanna | My beloved, my desire |
Jhoot nahi hai mera pyar | My love is not fake |
Deewani se ho gayi galti | This crazy lover has made a mistake |
Jaane do yaar | So please let it go |
I love you, I love you | I love you, I love you |
|
|
Tadap ke yoon bahut na tadpau | After suffering, don't make me suffer much |
Acha baba chalo hum hi haare | Alright, I agree that I lose |
Tumne agar dil se mujhe chaha | If you've loved me from the heart |
Tum hi toh ho sanam mujhe pyare | Then you're the one whom I love |
Mere kareeb aao zara sun bhi lo | Come close to me and listen |
Dil ki pukaar | The call of my heart |
La la la la I love you, I love you | La la la la I love you, I love you |
|
|
Meri soni, meri tamanna | My beloved, my desire |
Jhoot nahi hai mera pyar | My love is not fake |
Deewane se ho gayi galti | This crazy lover has made a mistake |
Jaane do yaar | So please let it go |
La la la la I love you, I love you | La la la la I love you, I love you |
La la la la I love you | La la la la I love you |