|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
|
|
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
| Kahin toh pyaare, kisi kinare | At some place, at some shore |
| Mil jaao tum andhere ujaale | May I find you in darkness or in light |
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
|
|
| Jis gali ke tum, us gali ke hum | We both are from the same lane |
| Par yeh majbooriyan yahan | But still there is so much compulsion here |
| Tum yahin kahin, hum yahin kahin | You're here somewhere, and so am I |
| Phir bhi yeh dooriyan yahan | But still there is this separation here |
| Waah ri duniya, duniya tere jalwe hai niraale | Wow world, your charisma is unique |
|
|
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
| Kahin toh pyaare, kisi kinare | At some place, at some shore |
| Mil jaao tum andhere ujaale | May I find you in darkness or in light |
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
|
|
| Tu kahin rahe, yoon lage mujhe | Even if you are someplace else, I feel as if |
| Mere dil ke paas hai yahan | You're near my heart, right here |
| Maangu teri khair, haan tere bagair | I ask blessings for you from God |
| Dil mera udaas hai yahan | But without you my heart is sad here |
| Aaja, aaja, aaja humko seene se laga le | Come, come, come and embrace me |
|
|
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
| Kahin toh pyaare, kisi kinare | At some place, at some shore |
| Mil jaao tum andhere ujaale | May I find you in darkness or in light |
| Lekar hum deewana dil | Carrying a crazy heart |
| Phirte hai manzil manzil | I roam around from one destination to other |
|
|
|