Lyrics |
Translation |
Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
Tum ho akele | You're alone |
Hum bhi akele | I'm alone as well |
Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
Tum ho akele | You're alone |
Hum bhi akele | I'm alone as well |
Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
|
|
Dekh lo humko kareeb se | Look at me from up close |
Aaj hum mile hai naseeb se | Today we've met simply due to destiny |
Dekh lo humko kareeb se | Look at me from up close |
Aaj hum mile hai naseeb se | Today we've met simply due to destiny |
Yeh pal phir kahan | These moments are nowhere else |
Aur yeh manzil phir kahan | This destination is nowhere else |
|
|
Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
Tum ho akele | You're alone |
Hum bhi akele | I'm alone as well |
Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |
|
|
Kya kahoon mera joh haal hai | How should I tell you about my condition |
Raat din tumhara khayal hai | Day and night I keep thinking about you |
Kya kahoon mera joh haal hai | How should I tell you about my condition |
Raat din tumhara khayal hai | Day and night I keep thinking about you |
Phir bhi jaan-e-jaan | But still my beloved |
Main kahan aur tum kahan | Where am I and where are you |
|
|
Gazab ka hai din socho zara | It's such a fantastic day, think about it |
Yeh deewanapan dekho zara | Look at this craziness |
Tum ho akele | You're alone |
Hum bhi akele | I'm alone as well |
Maza aa raha hai kasam se, kasam se | I swear, I'm having a lot of fun |