|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Akele hain toh kya gham hai | So what if we're alone |
| Chahe toh hamare bas mein kya nahi | If we want then we can achieve anything |
| Bas ek zara saath ho tera | If I have your company |
| Tere toh hum kab se sanam | My beloved, since a long time I'm yours |
|
|
| Akele hain toh kya gham hai | So what if we're alone |
| Chahe toh hamare bas mein kya nahi | If we want then we can achieve anything |
| Bas ek zara saath ho tera | If I have your company |
| Tere toh hum kab se sanam | My beloved, since a long time I'm yours |
| Akele hain toh kya gham hai | So what if we're alone |
|
|
| Ab yeh nahi sapna | Now this is not a dream |
| Yeh sab hai apna | All of this is ours |
| Ab yeh nahi sapna | Now this is not a dream |
| Yeh sab hai apna | All of this is ours |
| Yeh jahaan pyar ka | This is a world of love |
| Chota sa yeh aashiyan bahaar ka | This is a small house of spring |
| Bas ek zara saath ho tera | If I have your company |
| Tere toh hum kab se sanam | My beloved, since a long time I'm yours |
|
|
| Akele hain toh kya gham hai | So what if we're alone |
|
|
| Phir nahi tootega | It won't break on us again |
| Hum pe koi toofan | Any kind of storm |
| Phir nahi tootega | It won't break on us again |
| Hum pe koi toofan | Any kind of storm |
| Saajna, dekhna | Look, my beloved |
| Har toofan ka main karoongi saamna | I'll stand against any storm |
| Bas ek zara saath ho tera | If I have your company |
| Tere toh hum kab se sanam | My beloved, since a long time I'm yours |
|
|
| Akele hain toh kya gham hai | So what if we're alone |
| Chahe toh hamare bas mein kya nahi | If we want then we can achieve anything |
| Bas ek zara saath ho tera | If I have your company |
|
|
|