|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Ahhaa! | Ahhaa! |
| O ho o ... o ho o ... o ho o ... o ho o | O ho o ... o ho o ... o ho o ... o ho o |
| O ho o ... o ho o ... o ho o ... o ho o | O ho o ... o ho o ... o ho o ... o ho o |
|
|
| Chutki joh tune kaati hai | When you pinched me |
| Chori se kaati hai yahan wahan | Secretly when you pinched me here and there |
| Roothi hoon main tujhse roothi hoon | I'm was upset with you |
| Mujhe mana lena O jaan-e-jaan | Come and cajole me, O my beloved |
| Chhedenge hum tujhko | I'll tease you |
| Ladki tu hai badi bumbaat ... aha aha aha | You're a gorgeous girl ... aha aha aha |
|
|
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Tu hai meri fantasy | You're my fantasy |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Ab main jawaan ho gayi | Now I've become young |
| Arre arre arre | Oh my, oh my, oh my |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Tu hai meri fantasy | You're my fantasy |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Ab main jawaan ho gayi | Now I've become young |
|
|
| Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ahhaa | Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ahhaa |
|
|
| Haai chhua joh tune toh dil ne maari seeti | My heart whistled when you touched me |
| Dede in gaalon pe ek pappi meethi meethi | Give me a sweet kiss on my cheeks |
| Ho chhua joh tune toh dil ne maari seeti | My heart whistled when you touched me |
| Dede in gaalon pe ek pappi meethi meethi | Give me a sweet kiss on my cheeks |
| Yauwan tera saawan bhara | Your youth is like rainfall |
| Bheeg gaya dil yeh mera | My heart has become drenched |
| Ahhaa tune hi barsaat karayi | You're the one who brought this rainfall |
| Kya kare yeh yauwan bechara, bechara, bechara | So what can this helpless youth do |
|
|
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Tu hai meri fantasy | You're my fantasy |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Ab main jawaan ho gayi | Now I've become young |
|
|
| Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ui maa | Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ui maa |
| Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ui maa | Ahhaa ... ahhaa ... ahhaa ... ui maa |
|
|
| Girake apna pallu baar baar | By dropping your blouse's cover |
| Kar deti ho humko beqarar | You make me restless |
| Girake apna pallu baar baar | By dropping your blouse's cover |
| Kar deti ho humko beqarar | You make me restless |
| Aag lagai tune tann mein | You've started a fire in my body |
| Kya kare yeh pallu bechara, bechara, bechara | So what can this helpless cover do |
| Chhedenge hum tujhko | I'll tease you |
| Ladki tu hai badi bumbaat ... uff oh! | You're a gorgeous girl ... oh my! |
|
|
| Ooh la la ooh la la ... chhodo na | Ooh la la ooh la la ... please leave me |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Tu hai meri fantasy | You're my fantasy |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Ab main jawaan ho gayi | Now I've become young |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Ooh la la ooh la la | Ooh la la ooh la la |
| Tu hai meri fantasy | You're my fantasy |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Chhuna na chhuna na | Don't touch me |
| Ab main jawaan ho gayi | Now I've become young |
| Ahhaa! | Ahhaa! |
|
|
|