|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
|
|
| Theek hai theek theek sab kuch theek hai | It's alright, everything is alright |
| Paas hai sab kuch rab nazdeek hai | We have everything with us when God is nearby |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Hey rab ke hazoor mein kasmein bhi kha li | In the presence of God, I've also made promises |
| Duniya ki auni pauni rasmein nibha li | I've acted according to the customs of the world |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Phir bhi na maane koi toh dafa kar | Still if it doesn't understand, then punish it |
| Maane joh maane na, maane toh bhala kar | If it agrees with you, then reward it |
| Duniya na maane khasmanu khaye | If this crazy world doesn't agree to it then |
| Khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
| Haai marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
|
|
| Haai khayal bhi jaane kya kya | I wonder what thoughts |
| Sochta rehta haiga | You keep on thinking |
| Uff, ki nochta rehta haiga | Oh my, why do you keep scratching |
| Hey tu mudke dekha na kar | You don't turn around and see |
| Joh sar mein soch aayegi | If you get thoughts in your head |
| Toh paanv mein moch aayegi | Then you'll twist your feet |
| Uth uthke raaton mein dard yeh pala hai | I've beared this pain being awake at nights |
| Andhi jawani mein dard ek chaala hai | In this prime youth pain is like ulcer |
| Dil tera na rogi baliye | Your heart isn't sick, my beloved |
| Dil tera na jogi baliye | Your heart isn't a saint, my beloved |
| Dil tera sansari haiga | Your heart believes in the world |
| Lage dil toh baimaani | Your heart looks like a cheater |
|
|
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
| Haan, chalo ab door yahan se | Yes, let's go far from here |
| Pahadon se bhi aage | Even beyond the mountains |
| Woh, jahan per subah jaage | Where the morning wakes up |
| Ho, bade sab kehte hai yeh | All elders say that |
| Chuno ache humsaaye | You should always choose a right partner |
| Samajhke joh samjhaye | The one who understands and also makes you |
| Ro roke raaton mein aankhen bhi khali ki | I've emptied my eyes by crying in the nights |
| Likh likhke tareekhein deewarein kaali ki | I've made the walls black by writing the dates |
| Chupkar chup chupkar baliye | Just be silent, my beloved |
| Bhaag le chup chupkar baliye | Just run away, my beloved |
| Duniya se bhaage duniya mein | As you ran away from the world into the same |
| Hey duniya ko hui hairaani | This world was surprised |
|
|
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
| Theek hai theek theek sab kuch theek hai | It's alright, everything is alright |
| Paas hai sab kuch rab nazdeek hai | We have everything with us when God is nearby |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Rab ke hazoor mein kasmein bhi kha li | In the presence of God, I've also made promises |
| Duniya ki auni pauni rasmein nibha li | I've acted according to the customs of the world |
| Oh ho o o ... oh ho o o | Oh ho o o ... oh ho o o |
| Phir bhi na maane koi toh dafa kar | Still if it doesn't understand, then punish it |
| Maane joh maane na, maane toh bhala kar | If it agrees with you, then reward it |
| Duniya na maane khasmanu khaye | If this crazy world doesn't agree to it then |
| Khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
| Haai marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Marjaani marjaani | Let it die |
| Oye khasmanu khaye marjaani | Let the world go to hell and die |
|
|
|