|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
|
|
| Teri meri yeh zindagi | This life of ours |
| Nayi nayi si yeh zindagi haan | Yes, it's a new life |
| Khoyi khoyi si hai pyar mein | It's lost in love |
| Kaise dheere dheere badli yeh zindagi | This life is changing slowly |
| Haan teri meri yeh zindagi | This life of ours |
| Nayi nayi si yeh zindagi haan | Yes, it's a new life |
| Mila aisa nasha yaar mein | I found such an intoxication in my friend |
| Haai dheere dheere badli yeh zindagi | That this life is changing slowly |
| Hai badhti dil ki dhadkan | My heartbeats are getting faster |
| Yeh badhta deewanapan | My craziness is increasing |
| Na jaane humko leke jaaye ab kahan | I don't know where it'll take us now |
|
|
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
|
|
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
|
|
| Din ab din raat jhoome | My days now dance day and night |
| Sunke yeh baat jhoome | They dance after listening to this |
| Jeevan bhar tum ho mere humsafar haan | That you'll be my companion for life |
| Jag-mag jag-mag hai raahein | The paths are shining |
| Jhil-mil jhil-mil nigahein | The eyes are twinkling |
| Mehki mehki hai jaise har dagar | As if every path has a fragrance |
| Yeh khushboo bheeni bheeni | This light aroma |
| Barasti yeh rangeeni | These pouring colours |
| Har lamha lamha dekho humpe meherban | Look, every moment is benevolent on us |
|
|
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
|
|
| Teri meri yeh zindagi ... haan aa haan aa | This life of ours ... haan aa haan aa |
| Teri meri yeh zindagi ... haan aa haan aa | This life of ours ... haan aa haan aa |
|
|
| Do dil dono deewaane | Both our hearts are passionate |
| Hona kya hai na jaane | We don't know what will happen |
| Kab agle pal ka humko hosh hai | We have lost sense of the future |
| Chahat mein hai joh hulchul | The commotion that is there in love |
| Kar leti hai woh pagal | It makes us mad |
| Is mein kya hum dono ka dosh hai haan | Hence what's our mistake in this |
| Koi kyun roke thaame | Why will someone stop us |
| Yeh pal pal ke hungamein | These moments of enjoyment |
| Ke inse hi toh zindagni hai jawaan | Is what makes life young |
|
|
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
|
|
| Teri meri yeh zindagi | This life of ours |
| Nayi nayi si yeh zindagi haan | Yes, it's a new life |
| Khoyi khoyi si hai pyar mein | It's lost in love |
| Kaise dheere dheere badli yeh zindagi | This life is changing slowly |
| Hai badhti dil ki dhadkan | My heartbeats are getting faster |
| Yeh badhta deewanapan | My craziness is increasing |
| Na jaane humko leke jaaye ab kahan | I don't know where it'll take us now |
|
|
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
| The armaan jitne dil ke | All the desires of my heart |
| Woh saare tumse milke | After meeting you |
| Poore honge lagta hai ab yahan | I think that now they'll get fulfilled |
|
|
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my one and only | You're my one and only |
| You're my soulmate | You're my soulmate |
| You're my | You're my |
|
|
|