|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Gori sharmayi mann mein muskayi | The fair girl was shy and smiling in her heart |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gori sharmayi mann mein muskayi | The fair girl was shy and smiling in her heart |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Baaje gali mein dhol | The drum was playing in the streets |
| Gori ghungata toh khol | O fair girl, remove your veil |
| Baaje gali mein dhol | The drum was playing in the streets |
| Gori ghungata toh khol | O fair girl, remove your veil |
| Pi se milan ki ghadi aayi | The time to meet your beloved has come |
|
|
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gori sharmayi mann mein muskayi | The fair girl was shy and smiling in her heart |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
|
|
| Hey dono hatheli mehndi hai kaisa rang laayi | What colour is the henna bringing in both hands |
| Dono hatheli mehndi hai kaisa rang laayi | What colour is the henna bringing in both hands |
| Ang ang haldi joh lage mehki mehkayi | You have fragrance of turmeric from your body |
| Ang ang haldi joh lage mehki mehkayi | You have fragrance of turmeric from your body |
| Mehka joh yoon tann mann | Your body and heart has a great fragrance |
| Badhne lagi dhadkan | My heartbeats are getting faster |
| Mehka joh yoon tann mann | Your body and heart has a great fragrance |
| Badhne lagi dhadkan | My heartbeats are getting faster |
| Anjaani khushiyan hai lehrai | Strange happiness is swaying around |
|
|
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gori sharmayi mann mein muskayi | The fair girl was shy and smiling in her heart |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
|
|
| Hey ji re ... hey ji re | Hey dance ... hey dance |
| Ji ji ji ... ji ji ji ... ji ji re | Dance ... dance ... come on dance |
|
|
| (Folk verse) | (Folk verse) |
|
|
| Gaati hai galiyan, gaate hai saare chaubare | The streets and the crossroads are singing |
| Gaati hai galiyan, gaate hai saare chaubare | The streets and the crossroads are singing |
| Baaraat aayi sapno ki gori ke dwaare | The wedding procession is at the girl's door |
| Baaraat aayi sapno ki gori ke dwaare | The wedding procession is at the girl's door |
| Payal chanakne de | Let the anklets chime |
| Kangana khanakne de | Let the bangles jingle |
| Payal chanakne de | Let the anklets chime |
| Kangana khanakne de | Let the bangles jingle |
| Masti hawaon mein hai chhayi ... ja | There is fun spread in the air ... go away |
|
|
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gori sharmayi mann mein muskayi | The fair girl was shy and smiling in her heart |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
| Gunji angna mein shehnai | The shehnai was echoing in the courtyard |
|
|
| The roof is on fire | The roof is on fire |
| Go ... go ... go ... come on | Go ... go ... go ... come on |
|
|
|