|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Mann bhanwar uthe, tann sihar uthe | A whirlpool rises in the heart, the body shivers |
| Jab khabar uthe ke aave Singham | When the news comes that Singham is coming |
| Na agar chale, na magar chale | No ifs and buts work |
| Bas kehar chale jab aave Singham | Only wrath works when Singham comes |
|
|
| Buron ko kheench ke kheench ke | He pulls the bad guys |
| Dhool dabeech ke lehpath padh jaaye | Drags them on the ground as their blood flows |
| Bhalon ko kheench ke kheench ke | He pulls the good guys |
| Baahon mein bheech ke jappi mil jaaye | And embraces them tightly |
| Na kisi se yeh kam | He is not less than anyone |
| Bada is mein hai dum | He has great power |
| Narsingh hai yeh Singham | Singham is a lion |
|
|
| Mann bhanwar uthe, tann sihar uthe | A whirlpool rises in the heart, the body shivers |
| Jab khabar uthe ke aave Singham | When the news comes that Singham is coming |
| Na agar chale, na magar chale | No ifs and buts work |
| Bas kehar chale jab aave Singham | Only wrath works when Singham comes |
|
|
| Dil toh sacha hai, is dil mein rakh lo | His heart is truthful so keep him in your heart |
| Sapna acha hai palkon se dhak lo | It's a good dream so keep it in your eyes |
| Dil vil se toh hai yeh ik bacha | He is innocent and childish by heart |
| Shararat karta hi phire | He keeps on doing mischief |
| Agar kabhi samjhe isko koi kacha | If somebody thinks that he is weak |
| Ghoosa hi mile | Then they get a raw punch |
| Taaza hai hawa ka yeh jhoka | He is a gust of fresh air |
| Yahan wahan behta hi phire | That keeps on flowing everywhere |
| Agar kabhi iska raasta roka | If you try to block his path |
| Toofan sar chade | Then a storm rises in his head |
|
|
| Buron ko kheench ke kheench ke | He pulls the bad guys |
| Dhool dabeech ke lehpath padh jaaye | Drags them on the ground as their blood flows |
| Bhalon ko kheench ke kheench ke | He pulls the good guys |
| Baahon mein bheech ke jappi mil jaaye | And embraces them tightly |
| Na kisi se yeh kam | He is not less than anyone |
| Bada is mein hai dum | He has great power |
| Narsingh hai yeh Singham | Singham is a lion |
|
|
| Mann bhanwar uthe, tann sihar uthe | A whirlpool rises in the heart, the body shivers |
| Jab khabar uthe ke aave Singham | When the news comes that Singham is coming |
|
|
| Yeh na satka hai, raste se kath lo | He is never out of his mind, so leave him alone |
| Tagda jhatka hai, dum hai toh chakh lo | He is strong, if you have the guts then taste it |
| Atrangi hai josh mein chalta | He is a whimsical enthusiast |
| Bahoon mein bijli si chale | He walks like the lighting |
| Bisre sholay sholay dushman toh | If the enemies forget about fire |
| Raakh mein ja mile | Then they are turned into ashes |
| Jaise koi sher sehra mein chalta | Just like a loin walks in the city |
| Saara jag raundta chale | He destroys everything in his path |
| Yaaron bas ladne ka isse chaska | Friends, he likes to fight |
| Parbat se bhide | He challenges even the mountain |
|
|
| Buron ko kheench ke kheench ke | He pulls the bad guys |
| Dhool dabeech ke lehpath padh jaaye | Drags them on the ground as their blood flows |
| Bhalon ko kheench ke kheench ke | He pulls the good guys |
| Baahon mein bheech ke jappi mil jaaye | And embraces them tightly |
| Na kisi se yeh kam | He is not less than anyone |
| Bada is mein hai dum | He has great power |
| Narsingh hai yeh Singham | Singham is a lion |
|
|
| Mann bhanwar uthe, tann sihar uthe | A whirlpool rises in the heart, the body shivers |
| Jab khabar uthe ke aave Singham | When the news comes that Singham is coming |
| Singham, Singham | Singham, Singham |
|
|
|