Lyrics |
Translation |
Dil ka yeh kya raaz hai | What's this secret of the heart |
Jaane kya kar gaye | What have you done |
Jaise andhero mein tum | It's like in darkness |
Chandni bhar gaye | You've filled moonlight |
Dil ka yeh kya raaz hai | What's this secret of the heart |
Jaane kya kar gaye | What have you done |
Jaise andhero mein tum | It's like in darkness |
Chandni bhar gaye | You've filled moonlight |
Kare chand taaron ko mashoor itna kyun | Why are the moon and the stars so famous |
Kambakht inse bhi khoobsurat hai tu | When you're more beautiful than them |
|
|
I love you ... tu ru ru ... yeah yeah yeah | I love you ... tu ru ru ... yeah yeah yeah |
I love you ... tu ru ru ... yeah yeah yeah | I love you ... tu ru ru ... yeah yeah yeah |
I love you | I love you |
|
|
Din bhar kare baatein hum | We talk throughout the day |
Phir bhi lage baatein adhoori aaj kal | But still our talks seem incomplete nowadays |
Mann ki dehleezon pe koi aaye na | May no one come to the threshold of my heart |
Bas tum zaroori aaj kal | Just you're my necessity nowadays |
Abr mein hoon tu aasmaan hai | I'm the rain while you're the sky |
Paas hai tu par kahan hai | You're close by, but where are you |
Zid meri tu nahi, meri aadat hai tu | You're not my stubbornness but you're my habit |
|
|
I love you ... I love you | I love you ... I love you |
|
|
Kabhi kabhi main khud se hoon yeh poochta | Sometimes I ask myself this |
Main tere qabil bhi hoon kya | Whether am I worthy of you |
Itna toh mujhe hai maalum | At least I know that |
Milke tujhe behtar main insaan ban gaya | I've become a better person after meeting you |
Thoda thoda tujh se seekha | I've learnt a little from you |
Pyar karne ka tareeka | The art of loving |
Dil ke khuda ki mujh pe inaayat hai tu | You're the gift to me from the God of hearts |
|
|
I love you ... I love you | I love you ... I love you |
|
|
Dil ka yeh kya raaz hai | What's this secret of the heart |
Jaane kya kar gaye | What have you done |
Jaise andhero mein tum | It's like in darkness |
Chandni bhar gaye | You've filled moonlight |
Kare chand taaron ko mashoor itna kyun | Why are the moon and the stars so famous |
Kambakht inse bhi khoobsurat hai tu | When you're more beautiful than them |
|
|
I love you ... I love you | I love you ... I love you |
I love you ... I love you | I love you ... I love you |