Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

Saiyaan Ve

Ta Ra Rum Pum

Lyrics Translation
Ik banjara iktare par kabse gaaveA vagabond is singing since a long time
Jeevan hai ik dor, dor uljhe hi jaaveLife is a thread which gets entangled
Aasaani se girahe khulti nahi haiThese knots can't be opened so easily
Mann woh hadila hai joh phir bhi suljaveStill the heart tries to untangle it
Raahi ka toh kaam hai chalta hi jaaveIt's the traveller's duty to keep walking
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved
Sun sun saiyaan veListen my beloved
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved


Tinka tinka chidiya laaveTwig by twig, a bird
Aaise apna ghar woh banaveMakes its own home
Zarra zarra tu bhi jodkeBit by bit, you also
Ik ghironda banaCollect and make your abode
Boond boond hai banta sagarDrop by drop, makes an ocean
Dhaaga dhaaga banti chaddarThread by thread, makes a bedsheet
Dheere dheere yoon hi tu bhiSlowly just like this
Apna jeevan sajaYou also decorate your life
Sichata hai yahan joh baghiya koThe one who irrigates the garden here
Wahi phool bhi paaveIs the one who obtains the flowers


Raahi ka toh kaam hai chalta hi jaaveIt's the traveller's duty to keep walking
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved
Sun sun saiyaan veListen my beloved
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved


Din hai parvat jaise bhaariThe days are heavy like a mountain
Raatein bojhal bojhal saariThe nights are also heavy
Tu yeh sochata haiYou keep thinking that
Raah kaise aasaan hoHow can this path become easier
Saari anjaani hai raaheinAll the paths are unknown
Jin mein dhoonde teri nigaaheinIn which your eyes are searching
Koi aaisa pal johFor a moment which will be
Aaj ya kal meherbaan hoBenevolent on us at some point
Ghoome kabse dagar dagarYou're going from one place to another
Tu mann ko yeh samjhaveIn trying to make your heart understand


Raahi ka toh kaam hai chalta hi jaaveIt's the traveller's duty to keep walking
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved
Saiyaan saiyaan veMy beloved, my beloved
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved


Ik banjara iktare par kabse gaaveA vagabond is singing since a long time
Jeevan hai ik dor, dor uljhe hi jaaveLife is a thread which gets entangled
Aasaani se girahe khulti nahi haiThese knots can't be opened so easily
Mann woh hadila hai joh phir bhi suljaveStill the heart tries to untangle it
Raahi ka toh kaam hai chalta hi jaaveIt's the traveller's duty to keep walking
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved
Sun sun saiyaan veListen my beloved
Saiyaan ve, saiyaan veMy beloved, my beloved
Watch Video
Copyright © FilmyQuotes.com