|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| Dil jala ke muskurane ki joh aadat hui hai mujhe | It has become a habit of mine to burn my heart and smile |
| Lag raha hai qayde se ab mohabbat hui hai mujhe | Now it feels like I've fallen in love in a proper manner |
| Dil jala ke muskurane ki joh aadat hui hai mujhe | It has become a habit of mine to burn my heart and smile |
| Lag raha hai qayde se ab mohabbat hui hai mujhe | Now it feels like I've fallen in love in a proper manner |
|
|
| Meri tumhi se hai jawabdaari | With you alone lies my responsibility |
| Naraazgi bhi dher saari | And so much of my annoyance too |
| Tumhe harane ki zid mein yeh zindagi tumhi se haari | In trying to defeat you, my life itself has lost to you |
| Agar kabhi tumhe rulaya | If ever I made you cry |
| Kahan mujhe bhi chain aaya | Then I also never found peace |
| Asal mein dil nahi tumhara khud hi ka dukhaya | In reality, I've hurt my own heart and not yours |
|
|
| Kya bataun dard leke kitni raahat hui hai mujhe | How should I say that a lot of comfort came with this pain |
| Lag raha hai qayde se ab mohabbat hui hai mujhe | Now it feels like I've fallen in love in a proper manner |
|
|
| Thikana jahan tumhara wahin ghar hai mera ... aa ha | My house is there wherever you are there ... aa ha |
| Hai kaandha jahan tumhara wahin sar hai mera ... aa ha | My head rests wherever your shoulder is ... aa ha |
|
|
| Dono chale toh hai kasam dila ke | We swore to walk together |
| Chalenge toh kadam mila ke | Step for step we'll go ahead |
| Yahan talak pahuche bhi hai yakeen mein bharam mila ke | We've reached here by mixing faith with illusion |
| Qaraar ki tumhi wajah ho | You are the very reason for my calm |
| Kabhi lage tumhi saza ho | And sometimes you feel like my punishment |
| Tumhi se hai takleefein bhi, tumhi toh maza ho | All the troubles come from you, yet all the joy is you as well |
|
|
| Pehle se bhi aur pyaari ab yeh halat hui hai mujhe | This state has become dear to me even more than before |
| Lag raha hai qayde se ab mohabbat hui hai mujhe | Now it feels like I've fallen in love in a proper manner |
| Dil jala ke muskurane ki joh aadat hui hai mujhe | It has become a habit of mine to burn my heart and smile |
| Lag raha hai qayde se ab mohabbat hui hai mujhe | Now it feels like I've fallen in love in a proper manner |
|
|
|