|
Hindi Lyrics
|
English Translation
|
| O lai la! | O lai la! |
| Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! | Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! |
|
|
| Mashallah mashallah ... woh o ho o ho | God has willed it ... woh o ho o ho |
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Chehra hai mashallah | Your face is gorgeous |
| Naino pe naino ka | On your eyes |
| Pehra hai mashallah | There is a guard of my eyes, oh my |
| Tujhko churaya hai | I've stolen you |
| Paaya hai yeh jahaan | And attained this whole world |
|
|
| Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! | Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! |
|
|
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Chehra hai mashallah | Your face is gorgeous |
| Rang tere ishq ka | The colour of your love |
| Gehra hai mashallah | Is very deep, oh my |
| Tujhko churaya hai | I've stolen you |
| Paaya hai yeh jahaan | And attained this whole world |
|
|
| Hey hey hey ... hey hey hey! | Hey hey hey ... hey hey hey! |
|
|
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Antashaqla azimullah | You look wonderful |
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Yashauq aaini miliaai hai | The missing is on its peak |
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Roop zabarbat ganini | You're driving me crazy |
| Badganini, badganini, badganini taai ho | Crazy, crazy, crazy |
|
|
| Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! | Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! |
|
|
| Jalta hai jal jaaye | If it's burning, then let it burn |
| Jalta hai jal jaaye | If it's burning, then let it burn |
| Pighal jaaye zamaana | Let this world melt |
| Main tujhse, tu mujhse | We are because of each other |
| Bas itna fasaana | That's what is the story |
| Teri yaariyan | Your friendship |
| Dildariyan | Your love |
| Sun jaaniyan | Listen my beloved |
| Mili mila mujhe milana | I have and want much more |
|
|
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Chehra hai mashallah | Your face is gorgeous |
| Naino pe naino ka | On your eyes |
| Pehra hai mashallah | There is a guard of my eyes, oh my |
| Tujhko churaya hai | I've stolen you |
| Paaya hai yeh jahaan | And attained this whole world |
| Mashallah mashallah | God has willed it |
|
|
| Sholon mein sharara hai | There is a spark in the embers |
| Arre sholon mein sharara hai | There is a spark in the embers |
| Taaron mein sitara | There is a bright star in the stars |
| Kudrat ne fursat se | God has made you |
| Banaya mera yaara | With great leisure, my friend |
| Teri chahatein | Your love |
| Meri raahatein | Is my relief |
| Hai ibaadatein | Is my prayer |
| Tu mila, mili mujhe khudaai | I got this world after I attained you |
|
|
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Mashallah mashallah | God has willed it |
| Chehra hai mashallah | Your face is gorgeous |
| Naino pe naino ka | On your eyes |
| Pehra hai mashallah | There is a guard of my eyes, oh my |
| Tujhko churaya hai | I've stolen you |
| Paaya hai yeh jahaan | And attained this whole world |
| Tujhko churaya hai | I've stolen you |
| Paaya hai yeh jahaan | And attained this whole world |
|
|
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Antashaqla azimullah | You look wonderful |
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Yashauq aaini miliaai hai | The missing is on its peak |
| O habibi mashallah | My gorgeous darling |
| Roop zabarbat ganini | You're driving me crazy |
| Badganini, badganini, badganini taai ho | Crazy, crazy, crazy |
|
|
| Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! | Ho ... hey ... ho ... hey hey hey! |
|
|
|