Lyrics |
Translation |
Berange the din, berangi shaamein | My days and evenings were without any colour |
Aayi hai tumse rangeeniyan | You've brought colours into them |
Pheeke the lamhe jeene mein saare | All the moments of my wife were dull |
Aayi hai tumse namkeeniyan | You've brought flavours into them |
Beirada raston ki ban gaye ho manzilein | You've become the destination of my unintentional paths |
Mushkilein hal hai tumhi se ya tumhi ho mushkilein | Are you the one who solves my problems or the one who creates them |
|
|
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Hum na rahe hum, tum kya mile | I'm no longer myself after meeting you |
Jaise mere dil mein khile phaagun ke mausam, tum kya mile | There's the season of festivities in my heart after meeting you |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
|
|
Kore kaagazon ki hi tarah hai ishq bina jawaaniyan | Youth without love is like a blank paper |
Darz hui hai shayari mein jinki hai prem kahaniyan | Those who are in love, their stories have turned into poems |
Hum zamane ki nigahon mein kabhi gumnaam the | The world didn't even know about us |
Apne charche kar rahi hai ab shehar ki mehfilein | And now the people are talking about us in the city parties |
|
|
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Hum na rahe hum, tum kya mile | I'm no longer myself after meeting you |
Jaise mere dil mein khile phaagun ke mausam, tum kya mile | There's the season of festivities in my heart after meeting you |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
|
|
Hum the rozmarha ke ek tarah ke kitne sawalon mein uljhe | I was tangled in the questions of everyday |
Unke jawabon ke jaise mile | And you've met me like answers to them |
Jharne thande pani ke ho rawani mein oonche pahado se behke | I was flowing like the cold waterfalls of tall mountains |
Thehre talaabon se jaise mile | And you've met me like calm lakes |
|
|
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Hum na rahe hum, tum kya mile | I'm no longer myself after meeting you |
Jaise mere dil mein khile phaagun ke mausam, tum kya mile | There's the season of festivities in my heart after meeting you |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Hum na rahe hum, tum kya mile | I'm no longer myself after meeting you |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |
Tum kya mile, tum kya mile | As you met me, as you met me |