Lyrics |
Translation |
Jitne bhi nachde ne saare koi naiyo tere jaisa lagda | There's no one dancing who dances like you |
Gir gaye aasmaan se taare na bindiya tu aise chamka | Don't shine your bindi as the stars are falling from the sky |
Ji kalle kalle rehna mainu acha lagda | I like to be alone by myself |
Joh bhi tu kahe saara mainu jhootha lagda | Everything you say seems like lies to me |
Na mere jaisa mileya Caribbean to Kutch | You won't find anyone like me from Caribbean to Kutch |
|
|
Aa angrezi music mein dede tu Punjabi touch | Come and add some Punjabi flavour to the English music |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
O aaja sajke aaja ... aa ha | Adorn yourself and come ... aa ha |
O aaja kamar hila ja ... aa ha | Come and shake your waist ... aa ha |
O saare mood jamma ja ... wah wah | Come and lift the spirits ... oh wow |
Mausam taaza taaza | The weather is also pleasant |
Saari duniya mein ji hit hai Punjabi sach | The truth of Punjabis is hit in this entire world |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
|
|
Laga le ji kaala tikka nazar na tainu laage | Please put a black dot on your face to avoid catching an evil eye |
Sohna sohna rang yeh tera marjawan gudd khake | You're so fair, oh my god I'll die for you |
Laga le ji kaala tikka nazar na tainu laage | Please put a black dot on your face to avoid catching an evil eye |
Sohna sohna rang yeh tera marjawan gudd khake | You're so fair, oh my god I'll die for you |
Tu joh nache saare tainu dekhe ji pagla ke | When you dance then everyone looks at you going mad |
Paga paga, arre paga paga, arre paga paga paga pagla ke | They simply go crazy |
|
|
Je tu nache hove damaka ji too much nach | There's too much of an explosion when you dance |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
O aaja sajke aaja ... aa ha | Adorn yourself and come ... aa ha |
O aaja kamar hila ja ... aa ha | Come and shake your waist ... aa ha |
O saare mood jamma ja ... wah wah | Come and lift the spirits ... oh wow |
Mausam taaza taaza | The weather is also pleasant |
Saari duniya mein ji hit hai Punjabi sach | The truth of Punjabis is hit in this entire world |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
|
|
Nache nache nache nache nache nache nach punjaabban | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nache nache nache nache nache nache | Get your dance moves on |
|
|
Dekh teri chaal meri jaan jaandi ae | My heart skips a beat when I see you walking |
Khil jaaye dil tu joh paas aandi ae | My heart blooms when you come close to me |
Arre dekh teri chaal meri jaan jaandi ae | My heart skips a beat when I see you walking |
Khil jaaye dil tu joh paas aandi ae | My heart blooms when you come close to me |
|
|
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |
Nach punjaabban, nach punjaabban, nach punjaabban nach | O Punjabi lady, get your dance moves on |