Lyrics |
Translation |
Bhankas! | What nonsense! |
|
|
Ek aankh maarun toh | When I wink with one eye |
Arre ek aankh maarun toh parda hat jaaye | When I wink with one eye then the curtain opens up |
Duji aankh maarun kaleja kat jaaye | When I wink with the other eye then people lose their heart |
Dono aankhen maarun toh chhori pat jaye, chhori pat jaye | When I wink with both eyes then girls fall for me |
Dono aankhen maarun toh chhori pat jaye, chhori pat jaye | When I wink with both eyes then girls fall for me |
|
|
Bhankas! | What nonsense! |
Bhankas! | What nonsense! |
I got you ... hey hey | I got you ... hey hey |
|
|
Dil mein tere kya hai mujhko bata de | Tell me what's there in your heart |
Tere mere beech ka yeh parda hata de | Remove this curtain that's there between us |
Dil mein tere kya hai mujhko bata de | Tell me what's there in your heart |
Tere mere beech ka yeh parda hata de | Remove this curtain that's there between us |
Aaja meri rani tujhe gale se lagaun | Come my queen, let me embrace you |
Vyakul jiya mera bas yehi chahe | My restless heart just desires for this |
|
|
Tere paas aaun toh | If I come close to you |
Joh tere paas aaun toh durghatna ghat jaye, na ghat jaye | If I come close to you then a mistake might happen |
Dono aankhen maarun toh chhori pat jaye, chhori pat jaye | When I wink with both eyes then girls fall for me |
|
|
Bhankas! | What nonsense! |
|
|
Ek aankh maarun toh parda hat jaaye | When I wink with one eye then the curtain opens up |
Duji aankh maarun kaleja kat jaaye | When I wink with the other eye then people lose their heart |
Dono aankhen maarun toh chhora pat jaye, chhora pat jaye | When I wink with both eyes then guys fall for me |
Dono aankhen maarun toh chhora pat jaye, chhora pat jaye | When I wink with both eyes then guys fall for me |
|
|
Bhankas! | What nonsense! |