Lyrics |
Translation |
Khidki pe chand dekha aaj maine subah toh | When I saw the moon on the window today morning |
Khidki pe chand dekha aaj maine subah toh dil ne kaha yeh mujh se | When I saw the moon on the window today morning, then my heart told me this |
Wallah wallah lagta hai kuch toh alag sa hai dor main hua hoon khud se | It seems that something is different and that I'm losing myself |
Khidki pe chand dekha aaj maine subah toh dil ne kaha yeh mujh se | When I saw the moon on the window today morning, then my heart told me this |
Wallah wallah lagta hai kuch toh alag sa hai dor main hua hoon khud se | It seems that something is different and that I'm losing myself |
|
|
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Koi mujhko zara batana | Can someone tell me about this |
Na samjhun toh samjhana | Please explain to me if I don't understand |
Jise doondh raha hai dil yeh uska hai kahan thikana | Where's the home of the one whom my heart is searching for |
Kehna usse love you hai | I want to say I love you to her |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaane aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
|
|
Is nazar mein basa ek hi raasta | There's only one path set in my eyes |
Baaki raahon se ab kya mera vaasta | Now I don't care about any other path |
Is nazar mein basa ek hi raasta | There's only one path set in my eyes |
Baaki raahon se ab kya mera vaasta | Now I don't care about any other path |
Hai mujhe ispe chalte jaana | I have to continue walking on that |
Hai ik din usko paana | And one day I'll find her |
Simple se dil ko uski zulfon mein hai uljhana | I want to tangle my simple heart in her tresses |
O kehna usse love you hai | I want to say I love you to her |
|
|
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
|
|
Woh khayalon mein joh aa gayi saamne | When she came in my memories |
Dil mujhe chhodke gaya usko thaamne | Then my heart left me to be with her |
Woh khayalon mein joh aa gayi saamne | When she came in my memories |
Dil mujhe chhodke gaya usko thaamne | Then my heart left me to be with her |
Ho rab chakkar koi chalana | O god, please do something for me |
Magic ki chhadi ghumana | Please spin your magic wand |
Joh love hota khwaabon mein usse sach mein bhi le aana | Please make my dreams full of love come true |
O kehna usse love you hai | I want to say I love you to her |
|
|
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
Ishq di feeling new new hai | It's a new feeling of love |
Na jaana aisa kyun kyun hai | I don't know why is it that way |
|
|
O kehna usse love you hai | I want to say I love you to her |