Lyrics |
Translation |
Pehla pehla ishq hua hai | I've fallen in love for the first time |
Pehla tajurba, pehli dafa hai | It's my first experience |
Ho tu joh nahi toh kuch bhi nahi hai | I have nothing if you're not there with me |
Saanson ke chalne ki tu hi wajah hai | You're the reason why I'm still breathing |
|
|
Maange fakeer dua-e-allah | This poor man prays to god |
Yaar di soorat mashallah | The face of my beloved is beautiful |
Reet na jaanu, riwaz na maanu | I don't know any customs and rituals |
Main te thehra saada banda | I'm a very simple person |
Maange fakeer dua-e-allah | This poor man prays to god |
Yaar di soorat mashallah | The face of my beloved is beautiful |
Reet na jaanu, riwaz na maanu | I don't know any customs and rituals |
Main te thehra saada banda | I'm a very simple person |
Bechara dil mera, mera dil tujhko hi dhoondhta rehta hai | My poor heart keeps searching for you |
Awara awara awara dil mera, mera dil tujhko hi dhoondhta rehta hai | My vagrant heart keeps searching for you |
|
|
Kal parso ke liye na toh barson ke liye | Not just for today and tomorrow, but for ages |
Tujhko hai maanga har janam ke liye | I've asked for you in every life of mine |
Ho meri toh duayein saari, meri toh wafayein saari | All my prayers and all my promises |
Joh bhi hai woh hai mere sanam ke liye | They all exist for my beloved |
Ho main bhi sajde mein jhukakar sar dua mein maangta hoon tujhe | I bow my head down in prayers and I ask for you |
Na hogi aakhri dum tak yeh chahat kam | My love for you will never decrease |
Awara dil mera, mera dil tujhko hi dhoondhta rehta hai | My vagrant heart keeps searching for you |
|
|
Jab na main dekhun tujhe, jab na main sochun tujhe | When I don't get to see you or think about you |
Mere din dhale na meri raat ho | Then my day doesn't end and my night doesn't start |
Koi bhi zamana aaye, koi bhi thikana aaye | No matter what time it is and what place it is |
Koi sang ho na ho tera saath ho | I desire for your company whether anyone else is there or not |
Teri yaadon ke saaye mein main ik ik pal bitata hoon | I spend all my moments in the shadow of your memories |
Kahin jaaun tere charcha, teri baat ho | Wherever I go, people are talking about you |
Awara dil mera, mera dil tujhko hi dhoondhta rehta hai | My vagrant heart keeps searching for you |
Awara awara awara dil mera, mera dil tujhko hi dhoondhta rehta hai | My vagrant heart keeps searching for you |