Filmy Quotes
Dialogues, Lyrics & More

Home

Movies

Stars

Singles

Categories

Roles

Evergreen

Quiz

Support

O Saathi

Baaghi 2

Lyrics Translation
Allah mujhe dard ke kabil bana diyaO God, you've made me capable to bear this pain
Toofan ko hi kashti ka sahil bana diyaYou've turned the storm into a shore for the boat
Bechainiyan samet ke saare jahaan kiAfter gathering all the restlessness of the world
Jab kuch na ban saka toh mera dil bana diyaWhen nothing more could be made, you created my heart
O saathi tere bina raahi ko raah dikhe naO partner, the traveller is unable to see the path without you
O saathi tere bina sahil dhuaan dhuaanO partner, the shore is foggy without you


Aankhen moonde toh jaane kise dhoondheWhen I close my eyes then they search for someone
Ke soya jaaye naI'm unable to sleep
Ke soya jaaye naI'm unable to sleep
Kise dhoondhe yeh khwahishon ki boondeinThe drops of my desires are searching for someone
Ke soya jaaye naI'm unable to sleep
Ke soya jaaye naI'm unable to sleep
Maano nindiya piroya jaaye naI'm unable to weave any sleep
Maano nindiya piroya jaaye naI'm unable to weave any sleep


Allah mujhe dard ke kabil bana diyaO God, you've made me capable to bear this pain
Toofan ko hi kashti ka sahil bana diyaYou've turned the storm into a shore for the boat
Bechainiyan samet ke saare jahaan kiAfter gathering all the restlessness of the world
Jab kuch na ban saka toh mera dil bana diyaWhen nothing more could be made, you created my heart
O saathi tere bina raahi ko raah dikhe naO partner, the traveller is unable to see the path without you
O saathi tere bina sahil dhuaan dhuaanO partner, the shore is foggy without you
Watch Video
More From Baaghi 2
Lo Safar
Mundiyan
Dialogues
Copyright © FilmyQuotes.com